It is OK to go past the red lights if you are turning a corner or if there isn't any other traffic around.
如果你在转弯或者周围没有其他车辆,闯红灯是可以的。
Pay attention, stop at the red lights and...what else?
集中注意力,红灯停……还有什么?
They drive on the wrong side of the road and run red lights.
他们开车走错了路,闯了红灯。
Reminds me of green and red lights.
让我想起红绿灯。
Ireland, Iceland and Latvia emerged with red lights flashing.
结果显示,爱尔兰、冰岛和拉脱维亚都亮起了警灯。
I followed her gaze and saw two red lights circling the airfield.
我沿着她的目光看去,发现有两盏红灯正在机场上空盘旋。
At railroad crossings, flashing red lights warn cars to stay back.
在铁路交叉口,闪烁的红灯警告车辆靠后。
First of all, I have to say that I hated the behavior of running red lights.
首先,我要说的是,我对车辆闯红灯行为深恶痛绝。
Because the only time you had to yourself was when you were stopped at red lights.
因为你能给你自己找出的时间就只有汽车停在红灯前的那小段。
Previewing by red light, focusing by double red lights, and equipped with LED lighting.
单红光预览,双红光对焦,配备LED照明。
It was equipped with a laser sight that lit up like the red lights on her Cousins' sneakers.
枪上安装的激光瞄准器是亮着的,很像她的表兄弟们的运动鞋上的红灯。
The cars of the future will stop by themselves when the drivers are running through red lights.
当驾驶快要闯红灯时,未来的车子将会自动停下。
At Sheri's, the property is adorned with red lights and a Tannoy system to call women to attend.
在雪莉,房间装饰成红色,并配备一套扩音呼叫系统来进行召唤。
Soon we were on our way, going the wrong way down one-way streets, running red lights, to our hotel.
我们继续赶我们的路。这次我们在单行道上逆行,又闯了红灯,朝我们酒店的方向驶去。
I clung to the door handle as he drove along tramlines, ran red lights and posed a menace to pedestrians.
他沿着有轨电车的铁轨行驶,接连闯红灯,把行人惊得鸡飞狗跳,吓得我紧紧地拉着门把手。
Drink-drivers, people who ran red lights, and hit-and-run drivers were also involved in many accidents, said the statement.
声明称,醉驾司机、闯红灯者和肇事逃逸司机也引发了多起交通事故。
To win at Russian road roulette, the driver must jump red lights at busy crossroads at full speed and not collide with another vehicle, pedestrian or leave the road.
为了赢得游戏,司机必须驾车以全速穿过繁忙路口的红色信号灯,但途中不得碰撞其他汽车和行人,也不能离开公路。
The conversations, meetings, social events, and interactions that are not organic in my day—the red lights, the stops, the interruptions—have become very apparent.
各种谈话、会议、社会活动和互动都不是我一生不可缺少的东西------而红灯、暂停和干扰-----已经变得非常明显。
They drive regardless of speed limits, run through red lights, drive in the wrong direction, talk and laugh while driving, and turn as they wish without giving signals.
他们驾驶时不管车速、闯红灯、逆向行驶、开车时交谈,并且不打灯号就任意转弯。
They drive regardless of speed limits, run through red lights, drive in the wrong direction, talk and laugh while driving, and turn as they wish without giving signals.
他们驾驶时不管车速,穿越红灯,开车在错误的方向,开车的时候说话和笑,打灯号就任意转弯。
It was hard to figure out how Kaizen (continual improvement) really worked in practice as we saw orange and red lights go off but it wasn't some dramatic swarming event.
看着红色和橙色的灯光交相辉映,却没有大量的人过来检修,我们也很难搞清楚所谓的“Kaizen(持续改善)”如何实际发挥效用。
It was hard to figure out how Kaizen (continual improvement) really worked in practice as we saw orange and red lights go off but it wasn't some dramatic swarming event.
看着红色和橙色的灯光交相辉映,却没有大量的人过来检修,我们也很难搞清楚所谓的“Kaizen(持续改善)”如何实际发挥效用。
应用推荐