Monkeys don't read specs to find out why they should be shocked. They turn red and put up a finger.
人们没有阅读规范来发现为何会受到震惊,他们只是涨红了脸,把手放在脸上。
For example, infra-red imaging shows Leonardo moved the position of a finger on the left hand "to give a more relaxed position, consistent with the smile", Cotte said.
例如,红外成像结果显示,达芬奇改变了蒙娜·丽莎左手一个手指的位置,从而让蒙娜·丽莎的姿势更放松,与她的微笑保持一致。
Look, the tree looked much more like the Olympic Games torch, which is maple, it leaves a film like a red, a "small hands", which each "little finger" all have some small the serrated.
瞧,那棵树远远看去多像奥运会上的火炬,那是枫树,它的一片片叶子像一个个拍红的“小手掌”,它的每个“小指头”上都有一些细小的锯齿。
Finger poised uncertainly above the flashing red button?
手指准备不确定性以上闪烁红色按钮?
Suddenly, the tender has always liked color change nail polish, and painted red, layer after layer, coated to a sixth finger only when screeching halt.
突然,把一贯喜欢的嫩色系指甲油换了,涂上了红色,一层又一层,涂到第六只手指的时候,戛然而止。
Some biologists thought that the finger-long red blenny (Parablennius ruber, also called a Portuguese blenny) lived exclusively in Portuguese waters.
有些生物学家认为这种手指长的红色鳚鱼(red blenny)只生活在葡萄牙海域。
The sequence of the grape berries was Red Globe, Centennial Seedless, Italia, Manicure finger, Autumn Black, Autumn Red and Kyoho grape.
果粒失水由快到慢的顺序依次为:红地球、无核白鸡心、意大利、美人指、秋黑、秋红、巨峰葡萄。
His face was red, he twisted his black moustache over a thick finger, his eyes were shallow and restless.
他面色潮红,用肥大的手指拧着他那黝黑的髭须,眼神中流露出迷茫和不安。
Well, it actually stung me - and I STILL have that tiny red mark on my inside right index finger.
那么,它实际上丁我和我仍然有这个小小的红色的印记,我的内右手食指。
As long as my pinky finger, yellow and orange, with a bright red head, it looked mean.
只要我的粉红色的手指,黄,橙,以鲜红色的头,它期待的意思。
Timer system with unique light touch, just a finger lightly across the red button to turn green strip, timer operation can be completed.
计时器采用独有的光触系统,只需将手指轻轻滑过红色条状按钮使其变成绿色,就可完成定时操作。
As he spoke, he laid his long fore-finger on the scarlet letter, which forthwith seemed to scorch into Hester's breast , as if it ad been red hot.
他一边说着,一边把长长的食指放到那红字上,那字立刻火烧火燎地像是烙进了海丝特的胸膛。
Guests should arrive at 7:00 sharp with free flow finger foods and beverage, including Australian red and white wine, local beers and soft drinks served for 2 hours from 7:15.
请各位嘉宾于7点整到场,7:15开始两小时内免费享受自助点心和酒水,包括澳洲红酒和白酒、啤酒及软饮。
Guests should arrive at 7:00 sharp with free flow finger foods and beverage, including Australian red and white wine, local beers and soft drinks served for 2 hours from 7:15.
请各位嘉宾于7点整到场,7:15开始两小时内免费享受自助点心和酒水,包括澳洲红酒和白酒、啤酒及软饮。
应用推荐