Usually, people put money in red envelopes and give them to their friends and relatives.
通常,人们把钱放在红包里送给朋友和亲戚。
I like to keep the best wishes from my parents and relatives in those red envelopes.
我喜欢把父母和亲戚最美好的祝愿放在红包里。
They make great gifts and you see them many times decorated with red envelopes and messages of good fortune.
它们是很好的礼物,你会经常看到它们装饰着红包和代表好运的信息。
Essentially speaking, gifting red envelopes is beyond reproach.
从本质上讲,送红包是无可厚非的。
In bynum finished, have red envelopes?
年拜完了,有没有红包啊?
Aunt smiled and greeted us and gave us red envelopes.
伯母笑着迎接我们,并给我们红包。
During snatching red envelopes, people have different feelings.
在抢红包期间,人们有不同的感受。
Giving red envelopes is a Chinese tradition for certain festive occasions.
在春节里,给红包是一个传统。
You received little red envelopes containing money on special occasions.
在逢年过节时你总能收到红包。
Both her parents are in big family. That's why she has gotten so many red envelopes.
由于父母的两个家族都是大家庭,所以馨羽就能拿到很多红包。
That's because we get presents and treats, including red envelopes filled with money.
因为我们可以得到礼物和乐趣,这其中就包括红包。
Congratulation red envelopes, don't take a red envelope into the panda. Ha! Ha! Ha ha.
恭喜发财红包拿来,不拿红包打成熊猫。哈!哈哈。
There are stacks of red envelopes on sale, for stuffing cash in and handing out as gifts.
店里有成堆的红包出售,用来装入现金,作为礼物送给别人。
In China, it is customary for seniors to give red envelopes to children on the Lunar New Year.
在中国,过年时长辈包红包给小孩是一种习俗。
We don't exchange gifts, but we give and receive lucky red envelopes that are filled with money.
我们不会交换礼物,不过会给红包和收红包,红包里会装满钱。
The red color of red envelopes symbolizes good luck. How much money is usually in a red envelope?
红包的颜色代表好运,红包平常包多少钱呢?
Because every year, I would get many red envelopes with money in them, which symbolize luck and wealth.
因为每年我都会得到红包,里面的钱代表着幸运和健康。
A sneeze awakened from a dream, I know you want me, so call right away red envelopes used to say to you!
一个喷嚏从梦中惊醒,我知道是你想我了,所以马上打电话对你说红包拿来!
We also give them samples wrapped in red envelopes to say thank you and celebrate the festival with them.
我们还赠送大红信封包着的试用品,以此来感谢他们,与他们一起庆祝春节。
It's an occasion to have family feasts, buy new clothes and exchange red envelopes stuffed with gift money.
除夕是一家人吃团圆饭,买新衣服,交换塞满了压岁钱的红包的一个机会。
On New Year's Day the children receive gifts of money in red envelopes from their parents and grandparents.
在春节那天,孩子们都会从自己的父母和爷爷奶奶那里收到包着红包的压岁钱。
You will need: The correct date, traditional foods, new, red clothing, red envelopes, and red paper lantern.
你将需要:确切的日期、传统美食、红色新衣、红包、还有红色纸灯笼。
On the other hand, snatching red envelopes has great influence on people, which makes us get closer to others.
另一方面,抢红包对人们有很大影响,密切了我们和他人的关系。
On other social media platforms such as WeChat, people posted screen shots of the digital red envelopes given by their beloved.
在其他诸如微信等社交平台上,人们给自己心爱的人发送红包。
Step five: Give red envelopes filled with money to friends and relatives to invite success and generosity into everyone's lives.
第五步:分送装满钱的红包给亲友,将成功和慷慨迎进每个人的生活。
In order to snatch red envelopes, some people shake telephones facing to the television, others stare at phones and click on it.
为了能抢到红包,一些人对着电视摇手机,其他人则盯着手机点击。
In order to snatch red envelopes, some people shake telephones facing to the television, others stare at phones and click on it.
为了能抢到红包,一些人对着电视摇手机,其他人则盯着手机点击。
应用推荐