Records show that only two have collapsed during the past 1400 years.
记录显示,在过去的1400年里,只有两座坍塌。
Now, one mystery regarding this site is that archaeological records show it was inhabited for only a few centuries.
现在关于这个遗址的一个谜团是,考古记录表明,它只存在了几个世纪。
Church records show he was baptized on April 26, and three days was a customary amount of time to wait before baptizing a newly born baby.
教会记录显示,他于4月26日受洗,在为新生婴儿施洗之前,通常需要等待三天。
Historical records show that over 300, 000 Chinese were killed.
史料记载共3000,000名中国同胞遇难。
The records show several examples of spending on high-end electronics.
记录还显示了几例申报高端电子产品的条目。
Records show that there are almost 200 gardens of different sizes in Suzhou.
根据记载,苏州城内有大小园林将近200处。
Tax records show that wealth gaps widened in America as industrialisation took hold.
税收记录显示,当美国开始工业化后,贫富两极分化加剧。
Since January, 185 companies hired lobbyists to work on energy issues, MoneyLine records show.
根据MoneyLine的报告显示,一月份以来,185个公司雇佣了致力于能源问题的说客。
Records show he received at least $27, 420 in expenses and consulting fees from Merck from 1999 to 2007.
有记录表明自1999年到2007年间,他从默克公司那接受了27420美元的费用和顾问酬金。
And so I say, that the records show that we know how to keep the peace, to keep it without surrender.
所以我说,历史证明,我们懂得如何去维护和平,并且不需要投降。
Koch Chemical promoted her to a permanent position after her trial period expired in mid-2008, court records show.
法庭记录显示,在她2008年中试用期到期后,科赫化工提升她到了一个固定职位。
Now the system simply issues an alert if a patient's records show an allergy to a drug about to be prescribed.
现在如果处方中有导致病人过敏的药物,系统就会简单的给出一个警告。
But FDA records show that since 1994, fresh and processed garlic have been targeted for automatic detention and surveillance.
但该机构的记录显示,自1994年以来,新鲜大蒜和加工过的大蒜都是必须被扣下接受监督的。
Police records show that Zhao Zuokai confessed nine times during police interrogations. Prosecutors say torture was involved.
侦查笔录显示,赵作海在警察审问期间曾九次承认犯罪事实,检查人员认为存在刑讯逼供。
Less direct records show that the rise began about 1750, and that the level was stable at around 280ppm for about 10,000 years before that.
一些较为间接的记录显示,二氧化碳浓度大约从1750年开始(显著)增高,而其浓度在之前将近一万年都稳定在280百万分率上下。
Public tax records show that between 1998 and 2008 the Charles G. Koch Charitable Foundation spent more than forty-eight million dollars.
公共税收记录显示1998和2008年间查理斯·g .科赫慈善基金会的花费达四千八百万美元。
Court records show that all the neighbors knew Gottfried had children, but he told them they were mentally disabled and could not leave the house.
当时的法庭记录显示,所有邻居是知道戈特·弗莱德有孩子的,但是他谎称自己的孩子患有精神病,不能离开自己的房屋。
Geological records show that Pangea, the giant land mass that once contained the seven modern continents, broke up about 200 million years ago.
地质记录表明,现代7大陆曾经联合成一个巨大的陆地,叫做泛大陆。
The experiments on artificial synthetic seismogram and actual seismic records show that this method is of practical use in proper accuracy range.
在人工合成记录和一些实际地震记录上的实验表明,这种方法在一定的精度范围内是有实用价值的。
Records show that one year, White house workers moved nineteen wagonloads of belongings to the house. These included toys, clothing and furniture.
记录显示一年,白宫的工作人员曾搬走了十九卡车的东西,包括玩具,服装和家具。
After six months of treatment and medication, they decided that he no longer suffered from hallucinations and was able to care for himself, the records show.
在经过6个月的关押和药物治疗后,医生判断他已经不再受精神幻觉的困扰,并有能力自己照顾自己。
The recent data might suggest that cod stocks could be rebuilt to obtain 10,000 tonnes in a year but the older records show that the oceans can be far more productive.
最近的数据显示,鳕鱼群可以重新恢复到10000吨/年,但是,历史记录反映了海洋可以更加富饶。
Chuck Blazer, a former FIFA executive committee member, admitted that he and other officials took bribes ahead of the 1998 and 2010 World Cups, court records show.
法庭记录显示,前国际足联执委查克·布雷泽承认他与其他一些足联官员在1998年和2010年世界杯举办前存在受贿行为。
Historical records show that by the 16th century, the Chinese had already invented paper and had it brought to Europe, causing great amazement among the Europeans.
历史记载表明,到16世纪,中国人已经发明了纸,并且传入了欧洲,使欧洲人大感惊奇。
Historical records show that by the 16th century, the Chinese had already invented paper and had it brought to Europe, causing great amazement among the Europeans.
历史记载表明,到16世纪,中国人已经发明了纸,并且传入了欧洲,使欧洲人大感惊奇。
应用推荐