In recent years though, complaints on the quality of the show have mounted.
虽然在最近几年,投诉的质量,显示了安装。
The sudden decline in foot traffic in recent years, even though it hasn't been accompanied by a massive decline in physical sales, is a critical warning.
近年来客流量的突然锐减是一个危险的警告,尽管它并没有伴随实体销售的大幅下降。
Progress remains steady, though the rate of case detection has slowed compared with recent years.
在稳步取得进步,尽管当前病例发现率比较最近几年要慢。
Though the sight of homeless people in London has sadly become more common in recent years, I always wonder how such a person reached such a point in their life.
令人伤心的是,近几年来伦敦附近你可以看到越来越多的无家可归的人,我却仍然希望这样的人在他们的一生中,可以达到这样的一个点。
In recent years, a number of leaks of radioactive water have stoked environmentalist ire, though local residents were not exposed to dangerous doses of radiation.
最近几年,好几次核辐射水漏洞事件激怒了许多环保人士,虽然当地居民并没有受到辐射的危险。
Now, though it is a fear that dares not speak its name, it means China, and the assertive posture it has adopted in recent years towards disputed territorial claims, such as in the South China Sea.
现在,一说起某个国家还是令人生畏。近年来,中国对争端地区的主权声明摆出了强硬的姿态,比如中国南海。
Even though that number has been rising in recent years (except for the most recent one), it is still at levels similar to the early 1960s, and lower than levels in most of the 1980s and 1990s.
即使最近几年,它又开始上升,但还是保持类似1960年初期的水平,比80和90年代大部分时间都低。
There was abiding hope that he would one day return with a record worthy of his talents, and though in recent years it seemed unlikely, he specialized in the unlikely.
我们始终坚定地希望有一天他会拿出一张配得起他的才华的唱片。 虽然近年看来这是不大可能的,但即使这“不可能”也打着他的个人印记。
And in recent years the gains to the top have taken off while most people have stood still, or even fallen back, though the squeeze was partly mitigated by differing spending patterns.
近年来收入最高者的所得已经飞涨,而大部分人却停滞不前,甚至下降,虽然通过使消费模式差异化部分地缓解了这一困境。
Microsoft and Cisco are both fine, though in recent years they have undergone layoffs and seen their market values shrink to a fraction of their bubble-era peaks.
微软和思科在近几年虽然进行了大量裁员并且在泡沫最严重时期市场份额猛跌到微乎其微,但总体状况还不错。
Though the gap has narrowed in recent years, the differences remain large.
尽管近年差距在逐渐缩小,但是差异依然明显。
Though many brides are still putting their bridesmaids in tea and floor length gowns, shorter lengths have become increasingly popular in recent years.
尽管很多新娘依然会安排他们的伴娘喝茶、穿曳地礼服,但近几年短款礼服日渐风靡走俏。
In recent years, though there has been certain progress in global fight against AIDS, the situation remains grave.
近年来,尽管全世界艾滋病防治工作取得了一些进展,但形势仍非常严峻。
China's international science influence is still weak, even though its investment in science has rapidly increased in recent years, a report has found.
一份新近发布的报告声称,尽管近些年来在科学上的投入不断增加,但中国在国际科学界的影响力依然有限。
Even in the EU, average life expectancy is 8.6 months shorter due to exposure to PM2.5, though the lung cancer rate has slightly decreased there in recent years, studies found.
研究发现,即使是在近年来肺癌发病率略微下降的欧盟国家中,其平均寿命也因为暴露在PM 2.5环境中的原因而缩短了8.6个月。
Although crimes like theft have been on the rise in recent years it appears as though their incidence is now widespread.
尽管近些年来,像偷窃这样的案件是有所上升,不过,可不像现在这样发生的这么广。
Though great achievements have been made in pragmatism in China in recent years, there is little systematic and comprehensive research on neo-pragmatism.
近年来,我国实用主义研究虽然取得了长足发展,但对于新实用主义的研究却缺乏系统性和全面性。
In recent years I've become more outgoing and assertive and somewhat competitive due to my job , though it's not natural, I'm working on being more outgoing and assertive in my personal life.
最近几年我已经变得更外向和果断,有些竞争由于我的工作,虽然它不是自身的特征,我工作使我更外向、进取并且体现在我的私人生活方面。
Though great progress has been made in the field of cardiovascular treatment in recent years, it is still unsatisfactory because of the high mortality and disability rate.
虽然近年来在心血管领域的研究及治疗方面有了很大的进步,但是仍不令人满意,其导致的病死率、致残率仍然很高。
And recent studies suggest that the destruction of large parts of the Antarctic ice sheet may have become inevitable, even though that could take hundreds or thousands of years to play out.
近期的研究表明,南极大片地区的冰盖遭到破坏或许已经成为必然,尽管这一过程可能要延续数百或数千年的时间。
Though few on Wall Street know about it, his group at Morgan Stanley has been among the investment bank's most profitable operations in recent years.
虽然华尔街上没几个人知道,穆勒领导的摩根。斯坦利的一个交易组的回报近几年来在投资银行里名列前茅。
In recent years, peasants working in cities face many problems though the number of them keeps increasing.
近几年来,进城就业的农民虽然呈持续增长趋势,但仍面临许多问题。
In recent years, though campus cultural activities are more and more concerned, but there are still many problems in the course of activities.
近年来,校园文化活动的开展受到越来越多的重视。
In recent years, though campus cultural activities are more and more concerned, but there are still many problems in the course of activities.
近年来,校园文化活动的开展受到越来越多的重视。
应用推荐