They demonstrate a real sense of solidarity within the family, and as a society, we have a corresponding responsibility towards them.
他们证明了在家庭中真正意义上的团结精神,并且作为一个社会,我们对他们负有相应的责任。
The February Revolution overthrew a regime, to be sure, but met with so little resistance that it failed to generate any real sense of historical drama.
可以肯定的是,二月革命推翻了一个政权,但几乎没有遇到什么阻力,因此没能产生任何真正意义上的历史戏剧。
Our always-on world of social media may result in more connections, but they are superficial and can get in the way of building a real sense of belonging.
我们沉迷社交媒体世界可能会产生更多联系,但这些联系是肤浅的,还会妨碍建立真正的归属感。
Handle the most important tasks first so you'll feel a real sense of achievement.
先处理最重要的任务,这样你会有真正的成就感。
Morale was high, and there was a real sense of "flow" in the work they were doing.
士气高昂,在他们所做的工作中确实有“流”的感觉。
It is indeed a spring city in the real sense of the word. So please come to Wuzhishan.
它将给你一次独特的经历让你永生难忘,的确,它是世界上最名副其实的春城。
Rather than simply enduring my time on the plane, I enjoyed a real sense of peace and calm.
我不是简单地在飞机上消磨时间,而是享受了真正意义上的宁静。
I feel a real sense of accomplishment when Ifinish a job and it turns out just as I'd planned.
当做完一件工作而其成果又正合我的预想时,我会有一种真正的成就感。
My relationship with God brings a real sense of balance and keeps me from being self-absorbed.
与上帝的关系带来了真正平衡的感觉,使我不再过于关注自我。
I feel a real sense of accomplishment when I finish a job and it turns out just as I'd planned.
当我完成一份工作,结果正如我所计划的那样,我会有一种真正的成就感。
And it can't just be 'Here's another thing to buy.' it has to have a real sense of experience to it.
它不能仅仅是‘还要再买一件’的口号,还必须有真正的体验感受。
Tomorrow, in a very real sense, your life — the life you author from scratch on your own — begins.
明天,非常现实地说,你们从零塑造自己人生的时代即将开启。
After I won, there was a real sense that people were eager to move beyond some of the old arguments.
当我获选之后,我强烈地感觉到人们很渴望超越一些旧式争论。
In a very real sense Diigo transformed the bookmark into a more usable and effective data collection tool.
Diigo真正意义上把书签变为了更加有用、有效的数据搜集工具。
With trait scales, the designer can get a real sense for how things should feel to the website visitor.
通过特征尺度,设计人员可以得知访客对网站的确切感觉。
It does feel that we are at the end of a way of looking at the world that makes no real sense any longer.
这表示我们已经无法再以虚幻的方式来看待这个世界。
If you earnestly admire yourself you'll have a real sense of self-appreciation, which will give you confidence.
只要你认真地欣赏自己,你就会拥有一个真正的自我,你才会拥有信心。
For Nansen was quite simply the father of modern polar exploration; all others were, in a very real sense, his acolytes.
他的名字本该广为人知,因为他就是现代极地考察之父,而其他人,从现实意义上来说,只是他的追随者。
Dead meat products are not life supporting in the real sense but fruits are live foods and are a store house of solar energy.
在真正的意义上,死肉产品是没有生命支持的,但水果是生食食品并且是太阳能的储存房。
There is, however, a last consideration. One reason why the supercommittee failed is that it felt no real sense of urgency.
但是最后还有一个需要考虑的事项.超级委 员会未能达成一致意见的另一原因在于缺乏紧迫感。
In a real sense, this theory is really a theory of creation, when the full power of 10 dimensional space-time was manifest.
在实际意义上说,这个理论确实是一个创造,在10维时空的全部功能是明显的理论。
Don George (Editor, Lonely Planet) : I think families who have a real sense of whimsy and fantasy are likely to love Treesort.
唐·乔治(《寂寞星球》编辑):我想那些喜欢异想天开的家庭有可能会喜欢树屋度假村。
They demonstrate a real sense of solidarity within the family, and as a society we have a corresponding responsibility towards them.
他们证明了在家庭中真正意义上的休戚与共,和作为一个社会,我们对他们也有相应责任。
Yes, in a very real sense your life (our lives!) are totally meaningless and void of any value in the greatest scheme of things.
是的,在真正意义上,你的生活(我们的生活!)是完全无足轻重的,从长久来看毫无价值。
That's why the story is slightly different each time I remember it, because each time it is, in a real sense, a completely different experience.
这就是为什么每次回忆起来都有些微不同的原因,因为每次它都是真正意义上的完全不同的经历。
There's a real sense, I think, in which Milton wanted to re-create all of Western culture or to re-create all of Western culture in his own image.
我认为,米尔顿想要完全重建西方文化,或者说是按他自身的形象重建西方文化,是有切实意义的。
As Mercury and Uranus spend their first full week with Jupiter in your relationship sector, there is a real sense that things have clicked into place.
由于水星和天王星与木星在你的关系宫整整度过了第一周,你有一种真实的感觉,那就是事情都各归其位。
As Mercury and Uranus spend their first full week with Jupiter in your relationship sector, there is a real sense that things have clicked into place.
由于水星和天王星与木星在你的关系宫整整度过了第一周,你有一种真实的感觉,那就是事情都各归其位。
应用推荐