The comparative advantage in the real economy is dynamic.
现实经济中比较优势是动态变化的。
The real economy needs ethical, financial markets if it is to prosper , he said.
要想让真实经济恢复繁荣,就需要有规范的金融市场。
Be this kind of relation and its motion, brought about the periodic wave motion of real economy.
正是这种关系及其运动,导致了现实经济的周期性波动。
Another question is how quickly the effects of the stimulus package will be felt in the real economy.
另一个问题是,经济刺激方案在经济中发挥作用的速度能有多快。
We believe that the U.S. real economy is still solidly based, particularly the high-tech and basic industries.
我们相信美国经济的内核仍然坚实稳固,特别是它的高科技产业和基础工业。
Some might think that shares, thanks to their links with the real economy, would do well in inflationary times.
有人可能会认为,由于股市和真实经济的关联,当发生通胀时,股市也会大好。
The Shortcomings is: it is not possible to judge the fitting degree between the theory conclusions and the real economy.
由此造成的不足是:理论分析与实际经济是否拟合以及拟合的程度如何并不确定。
The classical school held that monetary economy can't affect real economy and therefore the dichotomy is always tenable.
古典学派认为,货币经济对实物经济没有任何影响,二分法总是成立的。
As the financial crisis squeezes the real economy, urban white-collar workers speak of shrinking bonuses and frozen wages.
金融危机真正的紧压了经济,都市白领谈到他们收缩的奖金和冻结的薪水。
And it just means financial crisis while it leads to the disorder of the whole payment system and the decreases of real economy.
如果银行危机导致整个支付系统失灵,并损害了实际经济,银行危机就是狭义的金融危机。
In the event of a bubble however, whose bursting would greatly impact the real economy, non-monetary tools should be used to deflate it.
然而在泡沫事件中,泡沫破灭将会对现实经济造成巨大影响,非货币工具应该被用于紧缩通货。
One negative consequence is that financial markets are starting to shape the destiny of the real economy, not the other way around.
现在真实经济已被金融市场牵住鼻子走而不是反映投资者对前景展望。
A flight from risky assets would likely batter the Indian market and the loss of capital could deliver a further blow to the real economy.
风险资产的外流将有可能重创印度市场,而资金的流失将使其实体经济雪上加霜。
Take this as the foundation, we construct the value circulation model on "the interaction between real economy and fictitious economy".
以此为基础,构建起“实物经济与虚拟经济互动”的价值流转模型。
The theory of common currency area used to be regarded as a pure-academic issue and of little use in the real economy and policy-making.
共同货币区理论曾一度被认为是纯粹学术的问题,对实际经济运行和政策制定基本上没有太多的指导作用。
In the home production model, agents substitute labor between home and market. The substitution improves performance interpreting real economy.
在家庭生产模型中,存在着市场部门与家庭部门之间的劳动替代,这就提高了模型解释现实经济的能力。
The reason why this crisis is so nasty has to do with the deep interlinkages within the credit market, and between the credit market and the real economy.
造成这场危机变得如此严重的原因,与信贷市场之间以及信贷市场与实际经济之间的紧密联系有关。
However, previous drop of the two bourses have greatly released the risk, and meanwhile, active factors still exist to support the indexes based on real economy.
而两市之所以不大可能继续大幅下挫首先源于前期两市的下跌已在很大程度上释放了风险,同时从实体层面看,支撑指数运行的积极因素依然存在。
"The important conclusion is that as we start to see confidence return to financial markets and the real economy, confidence will return and so will VIP play," Mr Fischer said.
“重要的结论是,我们开始看到金融市场和地产市场恢复信心,信心将会恢复,VIP也会开玩。”费希尔先生说。
We must do away with the tendency of idolatrous west economics, otherwise, be in not only theoretic cause puzzleheaded, and also can produce serious effect to real economy job.
我们必须破除盲目崇拜西方经济学的倾向,否则,不仅在理论上造成思想混乱,而且对实际经济工作也会产生严重影响。
Due to insuperable defection as a intermediate target, monetary targeting have shown obvious weakness in its controllability, data availability and relativity with real economy.
我国现行货币供应量指标的可控性、可测性以及与国民经济的相关性均已出现了明显问题。
Nowadays whether one accept the dichotomy between monetary economy and real economy or not, has been taken as one of the important standards of classifying macroeconomic schools.
是否承认货币经济与实物经济的“二分法”,而今已成为划分宏观经济学派的重要标准之一。
'the majority of the impact of an oil price shock on the real economy is attributable to the central bank's response to the inflationary pressures engendered by the shock,' he wrote.
他在报告中指出,油价飙升对真实经济的冲击主要应归咎于央行对油价飙升引发的通货膨胀压力所做出的反应。
In the history of studies on economics the controversies over the issue of money have been given rise to by the traditional dichotomy method which long emphasized real economy in economics.
在经济学说史上,货币问题的各种争论大多来自于经济学一贯强调实物经济的两分法传统。
If turbulence in international financial markets could be contained soon, and its impact on the real economy limited, world output could still grow at 2.6% (GDP measured at market exchange rates).
如果国际金融市场的动荡能尽快得到遏制且对实际经济的影响能有效控制,那么全球产出仍有望取得2.6%的增长(GDP以市场汇率计算)。
If turbulence in international financial markets could be contained soon, and its impact on the real economy limited, world output could still grow at 2.6% (GDP measured at market exchange rates).
如果国际金融市场的动荡能尽快得到遏制且对实际经济的影响能有效控制,那么全球产出仍有望取得2.6%的增长(GDP以市场汇率计算)。
应用推荐