The other issue is that many children—especially older ones—may base their real estate knowledge on HGTV shows, said Aaron Norris of The Norris Group in Riverside, Calif.
另一个问题是,许多孩子,尤其是年龄较大的孩子,可能会把他们对房产的真实了解建立在HGTV节目上,加州河滨市诺里斯集团的亚伦·诺里斯说。
"Speaking with your children before you make a real estate decision is wise, but I wouldn't base the purchasing decision solely on their opinions," Hampson said.
汉普森说:“在做购房决定之前和你的孩子谈谈是明智的,但我不会完全根据他们的意见做出购买决定。”
Many of the aspects of home buying aren't a consideration for children, said Tracey Hampson, a real estate agent based in Santa Clarita, Calif.
加州圣塔克拉利塔的房地产经纪人特蕾西·汉普森说,买房时,很多方面孩子们都没有考虑到。
Most children believe that more space should be given to real-life communication, which could boost honesty, trust and concentration.
大多数孩子认为,应该给现实生活中的交流更多的空间,这样可以促进诚实、信任和专注。
Parents need to remind their children that their needs and desires may change over time, said Julie Gurner, a real estate analyst with FitSmallBusiness.com.
FitSmall Business 网站的房地产分析师朱莉·古纳说,父母需要提醒孩子,他们的需求和愿望可能会随着时间的推移而改变。
Younger children should feel like they're choosing their home without actually getting a choice in the matter, said Adam Bailey, real estate attorney based in New York.
纽约的房地产律师亚当·贝利说,年幼的孩子可能会觉得他们是在选择自己的家,但实际上他们并没有选择权。
Younger children should feel like they're choosing their home—without actually getting a choice in the matter, said Adam Bailey, a real estate attorney based in New York.
纽约的一位房地产律师亚当·贝利说,年幼的孩子应该觉得他们是在选择自己的家——而不是真正在这件事上做出抉择。
Research shows that children learn more from real speakers than from recorded conversations.
研究表明,同对话的录音相比,孩子们从真人对话中能学到更多东西。
In New York City's Central Park, storyteller Ellen Shapiro told The Real Princess to a crowd of children.
在纽约中央公园,故事作家艾伦·夏皮罗向一群孩子讲述了《真正的公主》。
Moreover, they suggest that school children should invest in a real alarm clock to make sure that they get a good night's sleep and arrive at school on time.
此外,他们还建议学校的孩子们应该买一个真正的闹钟,以确保他们晚上睡个好觉,准时到校。
If letters are sent with both 'Haringey' and 'children' in the same sentence, then that should have been a real wake-up call.
如果那些信件以及‘哈林盖’和‘孩子们’同时在判决书中出现,应该说那才是一个真正的唤醒服务。
But children do love learning real things-why trees have leaves, how two minuses make a plus, the number of wives' heads Henry VIII removed.
但孩子们确实热爱学习真实的东西——为什么树会有叶子,为什么负负得正,亨利八世砍了他多少老婆的头。
Professor Scott agrees that favoured children can sometimes find life difficult when they have to rub along in the real world.
斯科特教授承认,当受宠的孩子不得不在现实世界中勉强度日时,有时会感到人生很艰难。
The real damage done by child Labour happens when the children have no education at all-and that is more likely to happen in cities.
童工的真正危害在于有些儿童根本没有受到过一点教育,这种情况更可能发生在城市里。
The pleasure children get from such activities would be impossible to explain if they didn't have a reasonably sophisticated understanding that the pretend is not real.
如果孩子们不能清楚地认识到,假装不同于现实,那孩子们从这种活动中获得的乐趣就无法得到解释。
When we moved back to New York City, my children, then 9 and 11, started at a progressive school with no real tests, no grades, not even auditions for the annual school musical.
当我们迁回纽约时,两个孩子分别是9岁和11岁,最早在一所比较前卫的学校里上学,这里没有真正的考试,不打分,甚至连年度音乐剧的面试都没有。
Lying is a common strategy children invoke to resist maternal inflexibility. They see it as a way of preserving their real self, without engaging in useless fights.
说谎是儿童用来对抗母亲固执的共同策略,是儿女用它在不必与母亲吵架而保留真正自我的一种方法。
My ever-practical boyfriend put an end to the debate by pointing out the real wounded party in this case: the children.
我男朋友一直有很实际,他给我指出,其实在这场闹剧中真正受伤的是孩子。
The real truth is that the killing of children is a widely held taboo which makes for extremely poor popular entertainment.
事实是杀害儿童是一个被广泛保留的禁忌,那些面向非常小众的游戏也是如此。
To our wonderful children: Despite child labor laws, you make excellent temporary workers for our home businesses. Say hello to the real world, kids.
对于我们可爱的孩子:尽管孩子误解你的规则,你都要为你的事业做一个出色的临时工作者,让孩子懂得真实的世界。
Face-to-face communication can also help find out the real thoughts of children better than making phone calls.
而且,面对面和家长交流,能发现孩子的真实状况,比电话沟通效果好。
This story alone has taught millions of children not to yell for help unless there's a real need for it.
这个故事教育了好几百万的小孩子,除非他们真正需要帮忙,否则不要乱求救。
We're super conscious of the privacy issues regarding children on the Web, so you may enter a nickname into the survey instead of your child's real name.
我们非常注重孩子在网络上的隐私保障,所以您不用使用孩子的真实姓名,只需要输入孩子的昵称即可。
Good news if you're going out Trick or Treating tonight. Be safe, but be real too - your children are safe tonight. Have fun!
对于那些今晚要参加“不给糖就捣乱”的人来说的确是个好消息。安然无恙,是真的-你的孩子在今晚会很安全的。玩的愉快!
Starting a family this late, I knew there was the real risk I wouldn't be around to see the children start work and have their own families, and this was a problem for me.
因为这么迟才成家,我知道真正的风险在于,我也许无法看见孩子们成家立业,这对我来说是个问题。
It's a pleasant distraction from real life, which is filled with unsettled children, domestic chaos, sad X, money worries.
这是远离现实生活的一种很开心的方式,我的现实生活充满了没有安顿好的孩子、混乱的家、伤心的X、为钱担忧等等。
Pictures (such as those from magazines or of children in need around the world) can show them real needs and evoke the kind of emotional response that is necessary to pray prayers from the heart.
一些图片(例如一些杂志上世界各地的贫困儿童)能显示他们真实的需要,能够唤起人的感情,这也是他们发自内心的真正需要的祈祷。
But the more immediate focus is on parents and children, in an attempt to bring real-world street sense and precautions online.
但更直接的着眼点在家长和儿童身上,试图将现实世界中街头预防的意识和方式带入网络。
But Mr. Cai and other demographers estimate the real rate is closer to 1.5 children.
但是蔡先生和其他人口统计学家估计,真实的比率是接近1.5。
What a heart wrenching experience it is to see real people and little children dying because of the lack of food.
对于心灵来说,亲眼看到那些小孩子因为缺少食物饿死是多么痛苦的事情啊!
应用推荐