She helped the minds of her students' scale the mountain walls and reached out to the world beyond.
她帮助她学生的思想攀登山壁,接触到外面的世界。
On that day, thousands of people all around the world reached out to make new connections with others.
在那一天,世界各地成千上万的人伸出手来与他人建立新的联系。
He presented Albert with a rat, and every time the baby reached out to touch it, Watson hit a steel bar with a hammer to produce a horrendous clang.
他给艾伯特一只小鼠,每当小艾试图触摸它时,沃森都会用锤子敲击一根铁棒以发出一种可怕的声响。
To find out, I reached out to a dozen experts on Monday.
为找到事实真相,我在星期一联络了很多专家。
SGP reached out to stakeholders and common participants.
SGP向利益相关者和普通参与者抛出了橄榄枝。
Me. He reached out to me, and my heart thumped unsteadily.
他伸出手够到我,我的心开始砰砰乱跳。
She surfaced in front of my eyes and I reached out to touch her.
她在我面前游出水面,我伸出手去触摸她。
This time, Mr Hollande has urged unity, and reached out to his defeated rival.
这一次,奥朗德先生呼吁团结,并成功击败竞争对手。
Gary reached out to me, touched me and made my morning the best part of the day.
加里走进了我的世界,触动了我,让每天早晨成了我一天中最美好的一段时光。
She reached out to take our hands and we all reached out our hands to one another.
她伸出手来拉我们的手,我们也都伸出手,相互握着。
He tapped his fingers together and reached out to pluck a large grape from a tray.
他把手指合拢在一起,轻轻地敲了敲,然后伸手从托盘上提起了一大串葡萄。
We've reached out to Blizzard regarding the rumors, and received the following response
我们联系了暴雪,希望他们就这一传闻发表意见,然后得到了如下回复
Of course, I reached out to family and friends who own their own businesses for advice.
当然,我咨询了有他们自己生意的家人和朋友的意见。
We had richly diverse boards and staff, and reached out to all racial and ethnic groups.
董事会成员和员工的组成非常多样化,涵盖所有种族和族裔群体。
After striking it rich, Xu Wenrong, founder of Hengdian Group, reached out to try something new.
横店集团的创始人徐文荣在致富之后,试图尝试一些新事物。
He had already reached out to the Israelis with smiles, friendly gestures, and his eager handshake.
他已经用笑容、友好的姿态和热情的握手向以色列人做出了和平的表态。
Rightfully so, the customer said no way, until I reached out to Microsoft. Together, we got the deal.
结果就是这样,客户说不行,直到我接触了微软,我和微软一起合作,我们做成了这笔生意。
We have reached out to Apple for comment on this file but we have not heard back at the time of publishing.
我们已经跟苹果接触,要求他们对这一文件发表评论,但是截止发稿时为止,我们尚未得到回应。
Peter Klein, Microsoft's chief financial officer, had been hearing the chatter and reached out to Durban in April.
当时微软的财务总监彼得·克莱因也对Skype的成就多有耳闻,于是在今年四月与德班进行了接洽。微软的手机软件业务还处在襁褓阶段,正是四处物色强援的时候。
Virtus also recently reached out to Manu Ginobili, who played with Bologna before joining the San Antonio Spurs in 2002.
博洛尼亚近期同时也向马努吉诺比利跑出了橄榄枝,马努曾经在2002年加入圣安东尼奥马刺之前为博洛尼亚效力。
On the campaign trail, both Karzai and candidate Ashraf Ghani have reached out to women voters with special women's rallies.
在竞选活动中,为了从妇女那里拉票,卡尔扎伊和候选人阿什拉夫·甘尼都专为妇女举办了活动。
In 2008, I reached out to six friends and asked them to form a "Council of Dads" to be present in the lives of my twin daughters.
在2008年,我找到6位朋友,央他们组成“父亲联盟”,(要他们)在我双胞胎女儿的生命中保驾护航。
International adoptions in the U.S. gained momentum during the 1990s as families reached out to orphans in poorer corners of the world.
二十世纪九十年代,美国的跨国领养势头强劲,一些家庭向世界贫穷角落的孤儿伸出援手。
He reached out to the woman with him, cupped a pink chiffon elbow in his hand and steered her face to Eric and Emily. He smiled at them.
然后,朝自己身边的女士伸出手,挽住了她那粉红薄纱胳膊,并让她对这埃里克和艾米丽,对朝着两人笑着。
We've reached out to some carriers, along with Samsung, for some comment on the allegations, but haven't heard anything as of press time.
我们曾经想一些运营商和三星取得联系,但就截稿前我们还没听说对此问题有任何意见。
He dreamt that an intruder was in the van, reached out to tackle the offender but instead strangled his childhood sweetheart and wife of 40 years.
他在梦中看见一名闯入者在车上,就出手对付坏人,没想到却掐死自己青梅竹马,相伴了40年的妻子。
He dreamt that an intruder was in the van, reached out to tackle the offender but instead strangled his childhood sweetheart and wife of 40 years.
他在梦中看见一名闯入者在车上,就出手对付坏人,没想到却掐死自己青梅竹马,相伴了40年的妻子。
应用推荐