The Tokyo governor said, "Vaccines have brought a ray of hope and we will be able to enjoy the Games from July 23 to August 8."
东京都知事表示:“疫苗带来了一线希望,我们将能够在7月23日到8月8日期间畅享奥运会。”
If American society and business won't make it easier on future female leaders who choose to have children, there is still the ray of hope that increasing numbers of full-time fathers will.
如果美国社会和商界不能为未来选择生育的女性领导人提供便利,那么现在仍有一线希望,因为全职父亲数量的不断增加可以为她们提供便利。
But if she was bullshitting me, then in a way it's a ray of hope.
但是如果她是在跟我扯屁,从某个角度而言,就是一线希望。
A brave man as long as there is a ray of hope will not be crushed.
勇敢的人只要尚存一线希望就不会被击垮。
A ray of hope flickers in the sky a tiny star lights up way up high …
当孩子诞生时 一道希望之光,在空中闪耀一颗微星照亮了天上的路 …
Cherishing a ray of hope, let's forge ahead resolutely without hesitation.
怀着一根稻草的希望,让我们义无反顾,决然前行。
A ray of hope falls on my newborn son, and suddenly, his breathing seems less laboured.
一缕希望的光照在我刚刚出世的儿子身上,突然,他的呼吸似乎没那么艰难了。
So it's always happy news when a baby gives a small ray of hope to a species in trouble.
所以每当新生命的诞生给困境中的物种带来一线希望的时候,我们都会感到十分欣慰。 。
Animated with a ray of hope, the child shot on before her grandfather, going close to the stranger.
这一线希望的光芒鼓舞了她,女孩子离开了她的外祖父,冲到那个陌生人的身边。
Stand tall, can not only to earlier to ray of hope, also can have found the three-dimensional poetry.
人站得高些,不但能有幸早些领略到希望的曙光,还能有幸发现生命的立体的诗篇。
So long as has the faith which the misfortune cannot defeat, the ray of hope can scatter despairs the cloud.
只要有厄运打不垮的信念,希望之光就会驱散绝望之云。
She was scouring for signs of something positive, anything that would offer a ray of hope or light for her situation.
她在搜寻一些正面的信息,任何能使她的处境变回希望和光明的东西。
For those who've bemoaned the lack of cross-platform mobile support for Office, a ray of hope is on the horizon.
那些抱怨着微软Office缺乏跨平台手机支持的人终于看到了一丝希望。
Early in the morning, which here day-day life, washing the entire makeup, With a ray of hope Bathed in the living room;
清晨,从这里面开始一天的生活,梳洗整妆,带着希望的曙光沐浴在生活的空间;
The morning sun shines into this dark, cold house, but without the warmth of a ray of hope, yes, because this is my home.
早晨的阳光照进了这个阴森冰冷的家里,但是却没有带来一丝的温暖,是的,因为这里是我家。
The meteorological report gave a thin ray of hope Athat a lull in the storm would allow enough time to launch the invasion.
气象预报显示,风浪有一丁点儿可能稍稍停息的希望,从而能争取到足够的时间发起进攻。
I stood straight up against the wall, my heart still going like a sledge-hammer, but with a ray of hope now shining in my bosom.
我靠墙边站直了身,心还像敲鼓似的咚咚跳,但心中还闪现出一线希望。
Even if it a fantasy or an illusion, so long as it shows a ray of hope it still urges you on in pursuit of that little sparkle without letup.
不管是望梅止渴,还是画饼充饥,它都会激励你不停手中的桨,去追逐哪怕一星微小的火光。
Even if it is a fantasy or an illusion, so long as it shows a ray of hope it still urges you on in pursuit of that little sparkle without letup.
不管是望梅止渴,还是画饼充饥,他都会激励你不停手中的浆,去追逐哪怕一星微小的火光。
Even if it is a fantasy or on illusion, so long as it shows a ray of hope it still urges you on in pursuit of that little sparkle without letup.
不管是望梅止渴,还是画饼充饥,它都会激励你不停手中的浆,去追逐哪怕一星微小的火光。
Though the author taps into difficult themes, by relaying the events through the eyes of the two girls, she maintains a ray of hope throughout the volume.
虽然主题难以通过中继到通过两个女孩的眼睛的事件,笔者水龙头,她坚持一个希望的整个体积的光芒。
A ray of hope flickers in the sky, a tiny star lights up way up high, All across the land Dawns a brand-new morn, This comes to pass When a child is born.
一线希望在天空闪耀着,微弱的星光悬挂在天空中这些都将过去,当孩子出生的时候,崭新的黎明便会来临照耀整个大地。
As she stood, hesitant, wondering where she could hide until the ache in her breast subsided a little, a thought came to her, bringing a small ray of hope.
她就犹豫不定地站着,不知该躲到哪里去让痛苦的心情略略平息,这时她忽然起了一个念头,这给她带来了一线微弱的希望。
Deep in all this gloom is a considerable ray of hope: significant progress toward stabilizing and reducing emissions can be achieved using known technologies.
在这深深的幽暗中有一束相当光亮的希望之光:即,使用已知的技术,光热散发的稳定和减少就可以取得重大进展。
When the sun came out, however, things looked different. There was a ray of hope in their eyes, they walked more elastically, they showed a little enthusiasm.
太阳出来后情况就全然不同了,他们眼神里有一线希望,走路精神多了,还表现出一点儿热情。
This has given a ray of hope to markets that there could be support coming in for Greece and that the austerity measures could be passed worth 78 Billion Euro.
这已经给了市场一丝希望,即希腊或将得到支持,紧缩措施的通过可能价值780亿欧元。
This has given a ray of hope to markets that there could be support coming in for Greece and that the austerity measures could be passed worth 78 Billion Euro.
这已经给了市场一丝希望,即希腊或将得到支持,紧缩措施的通过可能价值780亿欧元。
应用推荐