Birches and oaks feathered the narrow ravines.
桦树和橡树密生于狭谷中。
He nearly fell down steep ravines several times in Vietnam and Laos.
在越南和老挝,他有好几次都险些坠入陡峭的峡谷。
Ravines and slopes, also cultivated in gardens; near sea level to 600 m.
峡谷和山坡,在花园也是栽培的;近海平面到海拔600米。
Bushes looked like huge trees, level places looked like ravines and slopes.
一株株灌木仿佛是一头头大树,平地仿佛是陡岸或坡道。
j. Avoid creek bottoms and ravines with NO escape in the event of heavy rains.
避免在河谷和峡谷中穿行,以免突遇暴雨而无逃生之处。
Thus the surface of the plateau is cut into broken pieces by numerous ravines.
黄土高原广大地面被为数众多的大小沟谷切割得十分破碎。
In the vast prairie, undulating hills, ravines, cliff rise steeply, winding stretch.
在一望无际的大草原上,山峦起伏,沟壑纵横,悬崖壁立,蜿蜒伸展。
I saw burnt-out cars in the ravines and gravestones that could have been 100 years old.
我看见山谷中有焚毁的汽车,还有可能有100年历史的墓碑。
I only felt that everywhere was in white and full of ravines. Such feeling was quite strong.
我就觉得到处是白花花的,沟壑纵横的一片,那种感觉太强烈了。
No matter how high and mighty you get, you never forget the very real pain of those ravines.
无论登得多高,也无论多强大,你永远都不会忘记身处低谷的真正痛苦。
Horizontal layer structure of turtle grain stone, ravines crossbar, vistas of picturesque YouChang.
横层结构的龟纹石则沟壑纵横、逶迤连绵,意韵幽长。
It has an interleaving distribution of mountains, forming highlands and ravines and valleys and basins.
攀枝花属于高山和峡谷地貌,高山,峡谷和盆地夹杂其中。
There are many V-shaped ravines containing small pools or screes of extremely varied and pretty stones.
有很多V型山谷,其间有些小水池和石堆,满是各式各样且特别漂亮的石头。
The mountain spring is three miles away from the village, a route that includes three plunging ravines.
山泉离村庄三哩远,路上经过三座陡斜的深谷。
You head into the jungle with a GPS and what passes for a map, hiking up hills, down ravines, across rivers.
带着GPS导航地图,走进丛林,跋山涉水。
His own cry, which clattered down the silent ravines, was borne back to his ears in the countless repetitions.
他自己的叫声在寂静的山谷回响,一而再,再而三地传回到他耳中。
His own cry, which clattered down the silent ravines, was borne back to his ears in the countless repetitions.
他自己的叫声在寂静的山谷回响,一而再、再而三地传回到他耳中。
Here, jade Guanyin static bottles of holy water, talking to the Castle Peak Emerald moist ravines, pan-green water color.
这里的观音玉静瓶之圣水,讲沟壑滋润使青山叠翠,绿水泛彩。
Between the peaks lie ravines and gorges with streams, pools and waterfalls, some 40 caves, and two large natural Bridges.
在峰峦之间,沟壑、峡谷纵横,溪流、池塘和瀑布随处可见,景区内还有40多个石洞和两座天然形成的巨大石桥。
Between the peaks lie ravines and gorges with streams, pools and waterfalls, some 40 caves, and two large natural Bridges.
峰峦之间,沟壑、峡谷纵横,溪流、池塘和瀑布随处可见,景区内还有40多个石洞和两座天然形成的巨大石桥。
A narrow trail hugs the sides of a mesa and descends into a valley etched by deep ravines and bordered by other large mesas.
一条狭窄的小路环绕着一个岩石台地蜿蜒而下延伸至一个山谷,这个山谷如同镶嵌在众多岩石台地之间,为一个纵深的峡谷长年侵蚀而成。
Huangshan everywhere growing pine trees, their long peak, long cliffs, long in the deep ravines of the valley, lush and vibrant.
黄山到处都生长着松树,它们长峰顶,长悬崖峭壁,长在深壑幽谷,郁郁葱葱,生机勃勃。
Distribution: Mexico (Oaxaca: in one of the lateral ravines of the Rio Salado-Quiotepec), 500 m alt, growing in a hot and dry area.
分布于墨西哥瓦哈卡州的一条山谷里,海拔500米,气候干燥炎热。
Spring and summer and early autumn, foggy sea, diffuse ashore, gathered at the col between the ravines, such as smoke plume, curl floating.
春夏和初秋季节,海上多雾,漫上岸来,集聚在山坳沟壑间,如轻烟缕缕,袅袅浮动。
The ravines and gullies of the loess plateau have brought much inconvenience to the agricultural production, transportation and People's Daily life.
黄土高原的沟壑化,给农业生产、交通运输以及人民的日常生活带来了诸多不便。
In one of the ravines I came upon a hollow full of spring water which overflowed as a little rivulet, where sported tiny fish battling their way up the current.
在一个沟壑中,我偶然发现了一块洼地,充满了像小河般涌流的泉水,小鱼在其中嬉戏,竞相着逆流而上。
There may be ravines bridges dropped rivers changing course or widening so that even on foot survivors in the city could not make their way to that particular locale.
那里沟壑纵横,桥梁塌陷,河流改道或者拓展,所以即使是徒步而行的幸存者也不可能奋力到达某个特定的地方。
A farmer took on firewood by tramping overmountains and through ravines every day, In order to get a day's rations andlet his son goes to school with the remaining money.
一位农民每天肩挑柴禾翻山越岭,为了换取一天的口粮钱,并用剩余的钱供儿子上学。
A farmer took on firewood by tramping overmountains and through ravines every day, In order to get a day's rations andlet his son goes to school with the remaining money.
一位农民每天肩挑柴禾翻山越岭,为了换取一天的口粮钱,并用剩余的钱供儿子上学。
应用推荐