My own research at the Stanford Center on Adolescence uses in-depth interviews with small samples of youngsters rather than large-scale surveys.
我个人在斯坦福青少年研究中心的研究采用的是对小样本的青少年进行深入访谈的方式,而不是大规模的调查。
Scenes of disaster appeared before my eyes, but in all honesty, I felt the scale of destruction was rather small.
灾难的情景就发生在我的眼前,但是说真的,我感到毁坏的范围还是相当小的。
The development and transfer of feed, slaughter and processing technologies have increased safety and efficiency, but favour large-scale units rather than small-scale producers.
饲养、屠宰和加工技术的开发和转让提高了安全性和效率,但更有利于大规模的养殖场而不是小规模的养殖者。
The debate around these issues that could have and should have followed after Enke's death did only unfold on a rather small-scale.
恩克死后本可以出现也应该出现的关于这些问题的争论只持续在很小的规模。
It deals with the XML on a small scale through a divide-and-conquer approach, rather than a monolithic query.
它采用分而治之的方法在较小的范围内处理XML,而不是单一的查询。
This is also important to know whether it is a large scale refurbishment or small one rather.
这也是重要知道它是否宁可是一大规模重新擦亮或小那个。
Currently, the primary problem of China's industrial organization is a too small scale rather than excessive oligopoly.
当前,中国产业组织的首要问题是规模过小,而不是垄断过度。
The site where the office is located has already become a small town of some scale, and conditions are rather good.
办事处所在地已经成为颇具规模的小城镇,条件相当不错。
They really managed to scale from very small to very large by increasing sales productivity, rather than by raising money to hire more and more salespeople.
他们真的是靠提高销售生产率,从一家非常小的公司,成长为规模非常大的企业,而不是靠筹钱雇佣更多的销售人员来实现增长。
We need to break large-scale crises down to small manageable pieces rather than cause people to believe that the situation is even more complex and difficult that they thought.
我们需要把大规模的危机分解为可处理的若干部分,而不要使人们认为,情况比他们想象的还要复杂和困难得多。
We need to break large-scale crises down to small manageable pieces rather than cause people to believe that the situation is even more complex and difficult that they thought.
我们需要把大规模的危机分解为可处理的若干部分,而不要使人们认为,情况比他们想象的还要复杂和困难得多。
应用推荐