Guests are encouraged to avail themselves of the full range of hotel facilities.
旅馆鼓励旅客充分利用各种设施。
The Chinese themselves adapted many specific vessel forms from the West, such as bottles with long spouts, and designed a range of decorative patterns especially for the European market.
中国人本身也从西方借鉴了许多特殊的器皿形式,比如带有长嘴喷口的瓶子,并特地为欧洲市场设计了一系列装饰图案。
Though the precise harm to our bodies remains unknown, concerns include the microplastics themselves, as well as the fact that they absorb a range of harmful bacteria.
虽然微塑料具体会对我们身体造成怎样的伤害尚不明确,但微塑料本身和他们吸收了大量的有害细菌这一事实让我们忧心忡忡。
For my taste, the best label to stick on a person is the label they themselves prefer: I'm comfortable with a range of labels, except, for some reason, patient.
就我的体验来看,贴在个人身上的最好的标签是他们自己所偏爱的:拥有大多数标签让我感到很舒服,出于某些原因,除了病人之外。
The buffer sizes themselves can range from 32 to 16384 bytes.
缓冲区大小本身的范围可以是从32个字节到16384字节。
Scientists have now discovered that these viruses have integrated themselves into the DNA of a wide range of animals, including humans, zebrafish, and other vertebrates.
科学家如今发现这些病毒已将自身整合成大多动物的DNA,其中这些动物包括人类、斑马鱼以及另外的脊椎动物。
These Numbers will be outside the range of possible valid characters; thus, the lexer can return individual characters as themselves, or special tokens using these defined values.
这些数字将会在可能的合法字符范围之外;这样,lexer可以原样返回单个字符本身,或者返回使用这些定义值的记号。
Since my nomination, I have had the opportunity to listen and talk with all 24 Executive Directors, who themselves possess deep knowledge across the broad range of issues facing the Bank.
自从我被提名以来,我有机会与24位执行董事分别进行了交流,他们对世行所面临的各方面的问题有着深刻的了解。
We remain committed to providing a wide range of options to help parents create the most engaging and enriching experience for themselves and their babies.
我们依然决心提供广泛的选择,帮助父母们为自己和孩子创造最动人最丰富的体验。
The price ended up at top of this range, as a small group of “cornerstone” investors committed themselves to buying large numbers of shares.
由于有一小部分“基石”投资人承诺要大量购进此股,最终股价以此价格区间的上限收盘。
While the speed and range stats are impressive themselves, the style factor of the Hanebrink Electric Bike is just as drool-worthy.
虽然此款电动自行车的速度和里程给人印象深刻,它的时尚风格却让人不敢恭维。
Pigs bred for Jamon Belota are raised free range in the oak orchards, gorging themselves on acorns that produce the rich flavour and oily texture for which the meat is known.
专门用来制作西班牙火腿的肉猪散养在橡树园里任意嚼食橡子,它们的肉质以富含油脂香味浓郁著称。
The top end of this range was agreed on with a small group of "cornerstone" investors who committed themselves to buying large Numbers of shares.
上限已被几家承诺购买大量股票的“基石”投资者认可。
Tapping into the subconscious mind can give anyone a wide range of possibilities - from empowering themselves to inspiring others.
利用潜意识可以给任何一个范围广泛的可能性——从赋予他们自己鼓舞他人。
However, an evaluated method of fuzzy matter-element is presented because the concepts of polluted extent, polluted range and damaged extent themselves are fuzzy.
但因污染程度、污染范围和危害程度等概念本身存在着模糊性而难以处理,于是提出了模糊物元评价法。
If you want to express the matching characters by using a range instead of the characters themselves, you can use the hyphen (-) character to separate the starting and ending characters of the range.
如果希望使用范围而不是字符本身来表示匹配字符,则可以使用连字符(-)将范围中的开始字符和结束字符分开。
Guests will find themselves surrounded by a wide range of facilities and outstanding services to secure an unprecedented holiday experience.
客人将发现自己由各种设施和卓越的服务所环绕,确保前所未有的假日体验。
Optional objectives within the missions themselves range from rescuing oppressed villagers to collecting a number of objects strewn across the map.
任务中可选的游戏目标多样,从拯救被压迫的村民到收集散布在地图上的一些物品都有。
But now that you can check-in to events themselves, it opens a range of possibilities. You could run contests at events through this, for example.
但现在你可以直接参与活动了,这一改变扩展了无限可能,比如你可以借此在活动中开展比赛。
But now that you can check-in to events themselves, it opens a range of possibilities. You could run contests at events through this, for example.
但现在你可以直接参与活动了,这一改变扩展了无限可能,比如你可以借此在活动中开展比赛。
应用推荐