"You're welcome," he smiled and then ran off to play.
“不客气。”他笑了笑,然后跑去玩了。
Jack saw his chance, climbed through the window, grabbed the harp and ran off to the beanstalk.
杰克看到了机会,爬过窗户,抓起竖琴并跑向豆茎。
'Excuse me, Dr Watson,' shouted Stapleton, and ran off to try to catch the butterfly.
“对不起,华生医生,”斯台普顿高喊着,同时跑开捉蝴蝶去了。
Gertrude Stein ran off to Paris to live an eccentric, Bohemian life with her writer friends.
格特鲁德?史坦因跑到巴黎,来和她的朋友过一种与众不同,离经叛道的生活。
Some men ran off to a carpenter shop, brought nails and began to distribute them among the crowd.
有几个人跑到一家木匠铺里取来铁钉,当场散发给群众。
He looked back at me and whispered, 'Bandit Country,' his eyes glittering, and then he ran off to explore some more.
他回头看看我,小声说:“强盗之乡,”他的眼睛闪闪发光,然后跑开去探寻更多的未知。
She stayed with a few of the front runners, ran off to sniff some animal carcasses, romp in the water, and then back to the race.
刚开始它与几位领先的参赛者并列,但之后它就跑下赛道,一会儿嗅嗅动物残骸,一会儿去玩水,最后又回到了赛道上。
But three years later, two of Shimei's slaves ran off to Achish son of Maacah, king of Gath, and Shimei was told, 'Your slaves are in Gath.'
过了三年,示每的两个仆人逃到迦特王玛迦的儿子亚吉那里去。有人告诉示每说,你的仆人在迦特。
Caught cheating at cards, he ran off to join the army, and then deserted—but not before he connected with the Green Gang, the notorious gangsters who controlled the Shanghai underworld.
他在被抓到出千后,逃跑去参军了,然后又当了逃兵——不过这都是他与青帮——臭名昭著的上海黑帮——有所关联之后的事情了。
I tossed his clubs into the water, told him to get his ball and clubs himself, and ran off the course.
我把他的球棒扔进水里,让他自己去拿球和球棒,然后跑出了球场。
Some ran along, trying to see him off for a longer time.
有些人跑着跟过去,想要为他送行更长的时间。
She was nearly heartbroken when he ran off. I guess his return will make a jubilee to her.
他跑掉的时候她几乎心碎了,我猜他这次回来对她可是件大喜事呢。
Marlene was terrified, and began crying and screaming, and ran to her mother, and said, "Oh, mother, I have knocked my brother's head off," and she cried and cried and could not be comforted.
这一下,她连魂都吓跑了,尖叫着跑到她妈妈面前,说自己把哥哥的头打掉了,说着就伤心欲绝地大哭起来。
As you can see, some of the information might be off. But I ran plenty of searches on this, and everything seems to work out pretty well.
正如你看到的一样,一些信息可能已经关闭了。但是我在这个应用程序上进行了大量的搜索,所有的一切都很好的运行。
Yes, they ran off with my bag and all my credit CARDS, but I never would have known to visit Charlottenburg Palace if it weren't for them.
没错,她们偷走了我的包,里面有我所有的信用卡,但是如果不是因为她们,我永远不知道还有个夏洛特堡可以逛逛。
He ran to the rocks that had fallen down the mountain. He took off his shirt and filled it with rocks.
他就跑到那些山上落下的岩石边,脱下衬衣将岩石裹住,又挖了起来。
She picked the item out of that bin, ran it past a scanner that checked its number (and signaled the light to go off), and put it in the box.
她拿出亮灯箱盒里的零件,然后用扫描器检查一下它的号码(这会让相应箱盒的灯熄灭),最后再把它放到盒子里。
Some stopped because they ran out of dolphins, which were overfished, scared off, or both-but most were driven to quit by all the negative attention.
有些地方放弃是因为由于过度捕捞和惊吓,已经没有海豚了。但大多数地方退出是因为负面报道。
Most days, they ran relay-style for about 10 hours, with one runner completing 10 or more miles before handing off to the next.
通常,由一位队员跑完至少10英里路程,然后另一位队员接着跑。 就这样,他们每天都用接力的形式跑10个小时。
Then he ran off and soon came to a great marsh where the wild ducks lived.
于是他离家出走,不久就来到一片野鸭住的广阔沼泽。
The Airbus had been travelling from Brazil to Paris and ran into treacherous weather off Brazil shortly before it disappeared from radar screens.
空客飞机从巴西前往巴黎,在巴西以外遭遇危险天气,不久就从雷达屏幕上消失了。
As we came home I jumped off the carriage to give the great news to my cousin who was in the garden. "Satya has got a prize" I shouted as I ran to him.
我们一到家,我就跳下马车去给正在花园里的堂兄报告这个大喜讯,我一边往他身边跑,一边喊着:“萨蒂亚得奖了”。
As she told Jake early on, she ran off and got married when she was 17 to a man she barely knew because she was heartbroken that her ex-boyfriend got married one month after they split up.
正如曾经告诉杰克的那样,在她17岁时,由于她的前男友在两人分手一个月后结婚,她心痛欲绝,于是出走并与一个她毫不了解的人结了婚。
Since nothing like that is on the table, or seems likely to get on the table any time soon, it will take years for families and firms to work off the debt they ran up so blithely.
由于近期这样的,或者看上去类似这样的情况不会发生,美国的家庭和企业需要花上好几年去偿还他们的债务。
She stared towards them and they ran to his car and sped off. Then she turned to us.
她紧盯着他们,他们俩吓得赶紧跑进车开走了。
I caught him off guard when I ran into him and we both fell to the ground. I climbed onto to his chest, grabbed his head and slammed him into the ground.
他一个没留神,我们俩一起扭打在地上,我爬到他胸脯上,揪住他的脑袋使劲往地上磕。
I caught him off guard when I ran into him and we both fell to the ground. I climbed onto to his chest, grabbed his head and slammed him into the ground.
他一个没留神,我们俩一起扭打在地上,我爬到他胸脯上,揪住他的脑袋使劲往地上磕。
应用推荐