If you feel you deserve a significant raise in pay, you'll probably have to ask for it.
如果你觉得自己应该得到大幅加薪,你可能需要提出这个要求。
We'll give away the money we raise in the charity sale.
我们会把义卖中筹到的钱捐出去。
"The Chinese paddlefish was so big that it was hard to raise in captivity," Wei said.
“中国白鲟太大了,很难人工养殖。”魏说。
期待着2010年的工资涨一涨?
Workers expecting a raise in the next year, might get something very different — a pay cut.
期待明年加薪的员工可能会得到一份不同的礼物-减薪。
The following week would see a raise in the mileage by a slight amount, no more than 10-15%.
接下来的一周,稍微增加一点跑步里程,不超过10-15%。
Earlier this week Google told its more than 23, 000 employees they would get a 10% pay raise in January.
早前这个星期,google就告知外界,其23,000名员工将在一月份加薪10%。
If we had not expected a raise in the first place, however, we never would have been disappointed would we?
如果一开始我们就没有指望得到提升,那么就永远不会感到失望,不是吗?
Cheap peanut butter is little consolation if you're out of work, or if you haven't had a raise in five years.
如果你没有工作,或五年来没有得到提升,便宜的花生酱带来的安慰无济于事。
But the company had also agreed to meet with a group of employee representatives to negotiate a bigger raise in pay.
但是该公司还同意与一群员工代表谈判更大幅度的加薪。
But given Mr Benioff's success, the question this book should raise in the mind of every aspiring entrepreneur is "Why not?"
但是由于他有如此的成功,贝尼奥夫的这本新书总会让那些创业者脑海里冒出一个问题-“为什么不试试呢?”
They can then invest the money they raise in the higheryielding taxable market but, because of their non-profit status, avoid taxes.
他们可以在高税收的领域投入资金,然而由于他们的非盈利性质,而避开纳税。
Mr Merckle is thought to have lost some euro400m ($550m), an amount he had been trying to raise in recent weeks from a consortium of banks.
据信默克尔先生损失了40亿欧元(折合55亿美元),最近几周他在银行财团间奔走筹集这笔巨款。
That prompted the Reserve Bank of In dia (RBI) to raise in terest rates on March 19th by 0.25 percentage po in ts, without wait in g for its scheduled meet in g.
这些促使印度储备银行于3月19日没有召开原定会议的情况下,将利率提高0.25个百分点。
At the same time, there will also be a raise in labours' wages and it helps energy price better reflecting the relations of supply and demand and environment cost.
同时,劳动工资会向上调整,能源资源价格会进一步反映市场供求关系和环境成本。
In Mexico City Thursday, Secretary of State Hillary Clinton said that launching the missile would be "a provocative act" - one that the US would raise in the UN Security Council.
周四在墨西哥城,国务卿希拉里·克林顿表示,发射导弹会是一个“挑衅行为”——美国将在联合国安理会上提出此事。
In order to raise the efficiency of the water supply, measures should be taken to centralize the management of water resources.
为提高供水效率,应采取集中管理水资源的措施。
On the playground of Beijing International School, they help poor children raise money to build a new school in Kenya.
在北京国际学校的操场上,他们帮助贫困的孩子们筹集资金,在肯尼亚建立一所新学校。
In order to raise teenagers' awareness to fight against drug-taking, the City Art Council is going to hold a painting competition for the students in our city.
为了提高青少年的禁毒意识,市艺术委员会将为本市学生举办一次绘画比赛。
At best, watching television can be educational as well as entertaining, but nobody wishes to raise literacy levels by simply sitting in front of a TV box.
电视至多有教育和娱乐功能,但没人指望简单地通过看电视来提高读写水平。
Math is the basic language of AI. If we raise the standard in the learning of math, our students will be more likely to become successful AI designers in the future.
数学是AI的基本语言。如果我们提高数学的学习水平,我们的学生将来更有可能成为成功的 AI设计师。
At the city of Coba the Maya built dikes around a lake in order to raise its level and make their water supply more reliable.
在科巴市,玛雅人围绕着一个湖泊修建堤坝,以提高水位,使供水更加稳定可靠。
The high prices encouraged the peasants to improve their animal husbandry techniques; for example, they began feeding their animals indoors in order to raise the milk yield of their cows.
高昂的价格鼓励农民提高畜牧业技术;例如,为了提高奶牛的产奶量,他们开始在室内喂养动物。
In order to raise revenue, the federal government planned a tax amnesty program that allows tax delinquents to pay all owed tax without added financial penalty.
为了增加收入,联邦政府计划了一项税收赦免计划,允许欠税者支付所有欠税而不付加收的财政罚款。
Survey respondents disagree over whether this generation will follow in their parents' footsteps, move to the suburbs to raise families, or will choose to remain in the city center.
对于这代人会跟随父母的脚步搬到郊区安家落户,还是会选择留在市中心,受访者持不同意见。
Survey respondents disagree over whether this generation will follow in their parents' footsteps, moving to the suburbs to raise families, or will choose to remain in the city center.
受访者对于这代人是否会跟随父母的脚步,搬到郊区安家落户,还是会选择留在市中心持不同意见。
Hive them in the cave till they raise a ransom.
把他们撵到洞里去,等他们拿了赎金再放出来。
Kerber maintained that the leaders of the new nation wanted women to be educated in order to raise politically virtuous sons.
克伯坚持认为,这个新国家的领导人希望妇女接受教育,以便培养政治上品行端正的儿子。
Kerber maintained that the leaders of the new nation wanted women to be educated in order to raise politically virtuous sons.
克伯坚持认为,这个新国家的领导人希望妇女接受教育,以便培养政治上品行端正的儿子。
应用推荐