A flu epidemic raged through Europe.
流感在整个欧洲肆虐。
One night a firestorm raged through and destroyed over six hundred homes in our community.
一天晚上,一场大火席卷了我们社区,烧毁了600多所房子。
While the battle raged, the bullets flew thick as hail.
战斗激烈进行时,枪弹密如雨点。
She raged against her husband for some household affairs.
她为一些家庭琐事对丈夫大发雷霆。
A storm of abuse raged in the Palestinian and Arab press.
巴勒斯坦和阿拉伯的媒体掀起一阵狂怒。
They worked hard, raged hard and accessorized aggressively.
她们努力工作,怒气冲冲,连打扮都充满攻击性。
Fighting raged in Old Gagra, wrecking the city's storied resorts.
激烈的战斗在旧加格拉进行,破坏了这座城市传奇的度假名胜。
Within these areas are huge storm systems that have raged for years.
在这些区域里,有着肆虐多年巨大的风暴系统。
Resident Shabar Khan was trapped in Sultanwas, as the fighting raged on.
当地居民沙巴尔汗当时被困在萨尔坦的激战之中。
Wenger raged: "I don't know who will win the title now and I don't care.
温格说:“现在我不知道谁将取得冠军,而我也并不关心。
The fighting raged on for more than six hours yesterday in the city of Khost.
昨天在霍斯特市的战斗持续了6个多小时。
That legal water war among Georgia, Alabama, and Florida has raged for 20 years.
关于这些水资源的法律官司已经在佐治亚州、亚拉巴马州和福罗里达州打了快20多年了。
Fire and wind raged all around, snapping juniper trees and incinerating the sagebrush.
四周风火肆虐,猛咬着杜松树,把山艾树烧成了灰烬。
But off to one corner of the hall, a serious debate raged about the future of the industry.
但在大厅的一个角落里,一场关于这个产业未来的严肃辩论正在激烈地进行着。
Debate has raged over whether taking supplements might provide the body with an extra boost.
摄取补品是否能够增强体质的争论已经炽热化。
Debate has raged over whether a claimant must actually be proved innocent in order to collect.
一场围绕索赔者是否需要事先证明无辜的激烈辩论正在进行。
A Russian ban on grain exports took effect Sunday as at least 500 fires raged across the country.
俄罗斯粮食出口禁令星期天正式生效。与此同时,俄罗斯全国各地大约500个火灾点还在继续肆虐。
So attached was he to his own daughter that he raged against her engagement as an act of treachery.
他如此依恋自己的女儿,她的订婚引发伯恩-琼斯的盛怒,认为是对他的背叛。
A debate raged before the awards about whether the film could be described as authentically Indian.
颁奖礼之前就有了激烈的辩论,问题的症结在于这部电影是否能被称之为真正的印度片。
In 2007, unprecedented wildfires raged across Greece, nearly destroying the ancient site of Olympia.
2007年,史无前例的野火肆虐希腊全国,几乎摧毁了古奥林匹亚遗址。
Up to 300 bodies were washed ashore after the tsunami, and fires have raged along the north-eastern coastline.
将近300居尸体在海啸后被推上岸,并且东北部的海岸线火势在蔓延。
As the fighting raged, hotel guests who had barricaded themselves inside rooms attempted to contact those on the outside.
随着枪战的持续,在设有障碍物的房间里躲藏起来的酒店客人们在尝试与外界联系。
Much of the damage to the city's structures resultedfrom typhoon-fueled firestorms that raged in the wake of the disaster.
紧随这场灾难而来的由台风助燃的风暴性大火肆虐,导致这座城市大部分建筑的毁灭。
All day long the battle raged, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening.
那日阵势越战越猛,以色列王勉强站在车上抵挡亚兰人,直到晚上。
Increased schooling created a more stable society, less prone to the conflicts that have raged elsewhere in Central America.
增加的教育创造了一个更加稳定的社会,不会涉及肆虐中美洲其他地方的冲突。
Over the summer, as soldiers have died in Helmand, arguments have raged at home about the treatment and equipment they receive.
这个夏天,在赫尔曼德阵亡的士兵引起了国内讨论关于他们的待遇和装备的问题。
Over the summer, as soldiers have died in Helmand, arguments have raged at home about the treatment and equipment they receive.
这个夏天,在赫尔曼德阵亡的士兵引起了国内讨论关于他们的待遇和装备的问题。
应用推荐