He wrote out his rage and bewilderment, which gradually became a form of catharsis leading to understanding.
他写出了自己的愤怒和疑惑,这些慢慢变成一种精神宣泄方式,最终导致了他的理解。
A woman sticks her head out the window, jabs at the air and shouts, her words unintelligible, voice thick with rage.
一个女人的脑袋倏地从车窗里戳到了空气里,大声嚷嚷着,听不懂她在说些什么,只是声音里带着盛怒。
Once all the rage, liquid protein diets fell out of favor after some crash dieters developed fatal heart rhythms.
但一些决心减肥的人患上了致命的心律不齐,曾经风靡一时的液体蛋白减肥失去了宠爱。
Or - but this more rarely happened - she would be convulsed with a rage of grief, and SOB out her love for her mother, in broken words, and seem intent on proving that she had a heart, by breaking it.
还有更罕见的,她会因一阵悲恸而全身抽搐,还会抽抽噎噎地说出几个不连贯的词语来表达她对母亲的爱,似乎要用心碎证明她确实有一颗心。
Blogs are all the rage, but good ol 'discussion boards still generate plenty of... well, discussion out there on the World Wild Web.
博客风靡一时但好的不可思议的论坛仍有很多···比如互联网之外的论坛。
Onozuki jumps out into the mud, in a rage, and slogs his way to rocky ground.
Onozuki愤怒地跳入泥地,踏上岩石地面。
We sat on carpet samples because my father had torn out the seats in a sober rage not long after he bought the van from a crazy white man.
我们坐在地毯样品上,因为我父亲从一个白人疯子手里买到这辆货车之后不久就在一次有节制的盛怒中拆掉了座椅。
Acting-out in the opposite role allows for a sense of balance, a release of tension or repressed rage, or the practice of self-confidence.
在相反角色中的进行宣泄,有助于一种平衡的感觉,释放紧张或压抑的愤怒,或践行自信。
But, whether out of rage or calculation, Mr Obama and Mrs Clinton preferred to escalate.
但是,不知道是因为愤怒还是算好的一招,奥巴马先生和克林顿女士更倾向于让冲突升级。
It's quite understandable to be spitting with rage when you've given eight years to a company only to be cast out on your ear: I'd be really angry in your shoes, too.
当你为公司奉献了8年时光,却突然之间被抛弃了,恶言相向,发泄一下是很可以理解的:我若处在你的情况下,也会很生气。
At last, when one of his huge feet came within an inch of King Lion's nose, the animals were so disgusted that they set upon the Camel in a rage and drove him out into the desert.
就在骆驼的大脚掌还差一英寸就踩到狮子王鼻子的时候,动物们终于忍无可忍了,于是他们开始愤怒地攻击骆驼,并将他赶到沙漠中去。
The surely insolence of the waiters drove him into a rage, and he flung his serviette to the floor and stalked out of the restaurant.
侍者们粗暴无礼的行为使得他怒不可遏,他将餐巾扔到地上,昂然走出餐厅。
The surly insolence of the waiters drove him into a rage, and he flung his serviette to the floor and stalked out of the restaurant.
侍者们粗暴无礼的行为使得他怒不可遏,他将餐巾扔到地上,愤然走出餐厅。
At last, worn out with rage and covered with wounds that his own teeth and claws had made, the Lion gave up the fight.
最终,筋疲力尽,并被自己的爪子和牙齿弄得伤痕累累的狮子放弃了这场战斗。
China's rage is out of all proportion to the alleged offences.
中国的愤怒并不在于这些所谓的冒犯。
My voice alternately lashed out in rage and purred in soft persuasion.
我的讲话一会儿是愤怒的鞭鞑,一会儿是娓娓的劝说。
Then the king of the South will march out in a rage and fight against the king of the North, who will raise a large army, but it will be defeated.
南方王必发烈怒、出来与北方王争战、摆列大军、北方王的军兵必交付他手。
If you spot these signs, get out before you become the object of his pent - up rage.
如果你在某个人身上看到这样一些信号,你就得在成为他的愤怒目标之前离开他了。
Now there's only one more caution and I'm going to assume, that if it happens, you will rage quit and walk out of the room.
我只有一句忠告,如果你真的那样做了,你可能会愤怒的退出房间。
The spectral bride gave a roar of rage as George ran pell-mell down the church lane and out into the street.
女鬼愤怒的大叫,乔治跑到了教堂的草坪上,接著冲到了街上。
For the rare folks who act out in dangerous ways, sidewalk or road rage may indeed signal illness.
对于极少数真正表现出危险行为的人来说,人行道或车道躁狂现象真的显示出预示着某种疾病预兆。
Then, to his utter rage and horror, he saw the other three humans actually walking out into the open to meet the animals.
过后,他看到那三个人真的朝开阔地里的动物们走去时,便感到愤怒和害怕极了。
Then, to his utter rage and horror, he saw the other three humans actually walking out into the open to meet the animals.
过后,他看到那三个人真的朝开阔地里的动物们走去时,便感到愤怒和害怕极了。
应用推荐