But it's not a race, it's really just for fun and the best thing would be to take it easy the first few times you do it and then see if you can gradually improve your time.
但这不是一场比赛,真的只是为了好玩,最好是在刚开始的几次比赛中放松一些,然后看看你是否能在时间上逐渐提升。
I have to admit that I sometimes really like that sore feeling in my legs after a tough workout or race.
不得不承认,我有时很喜欢腿部那种经历高强度锻炼或比赛所引发的肌肉酸痛感。
The best time to talk about an arms race, of course, is before it really gathers steam.
当然,探讨一个军备竞赛的最佳时间是在它真正成熟之前。
The battle between Microsoft Corp. and Google Inc. has shifted into new territory: a race to see who can make online maps that make people feel like they're really there.
微软与谷歌之间的争斗已经转移到了新的领域。它们在比赛,看谁能够制作出让人感觉身临其境的在线地图。
"It really is an arms race," he says. "they create a problem, we circumvent it, they create another, we get around that one."
“这实际上就是军事竞赛,”他说,“他们制造一个麻烦,我们解决它,他们制造了另一个,我们再对付它。”
"I can definitely say I didn't expect that because I was a little bit tired," Bolt said after the race. "I said 'Let's try because people are really looking out for this'."
“说实话我并没有想到自己能跑出这样的成绩,因为我有点累,”赛后博尔特说,“我说‘让我们试试吧,因为人们希望看到这样的结果’。”
And for those how don't really feel like pork, and would prefer something lighter for dinner, there is a geese race (or duck, I'm not really sure what are these).
对于那些不太喜欢猪肉,喜欢轻巧的动物的肉类下饭的人,来看鹅赛跑吧(或许是鸭,我也不知道究竟是什么)。
Finishing fourth in Canada was a big boost for me and the team but the turning point was Hockenheim, where I was really competitive in the race until the mechanical problem.
在加拿大以第四名完赛对我和我的车队而言是一个相当大的鼓励,但是在霍根·海姆出现了一个转折点,而那场比赛我在赛车出现机械故障前一直都非常有竞争力。
That is something that the human race has created - it is part of the history of our progress and that is an opportunity really.
这是人类智慧的结晶,是人类历史的进步,也确实是一个机会。
The race in Malaysia was really tough! First because the weather was very hot (32 degrees Celsius with an 80% humidity rate). Second, because the car was not as good as it was in Australia.
马来西亚的比赛真的很艰苦,首先因为天气很热(超过32度和80%的湿度)其次,是因为赛车表现的没有澳大利亚好。
If your training is altered because of an injury, and then you race when you really shouldn't, you won't perform well.
如果您的训练因受伤而改变,然后,参加您实际上不应该参加的比赛,您不会取得好成绩。
"Speed is absolutely important," said Sheri McLeish of Forrester Research. "But it's really just a horse race, with whoever comes out with the latest release generally the fastest."
“速度是绝对重要,”弗雷斯特研究公司的谢里•麦克·莱什说:“但它其实只是版本升级赛马,谁要是总能推出新版本,谁就是那匹最快的马”。
"We had control of the race, we were on top of the strategy, we were running smoothly. We should have won really," he rued.
我们控制了比赛,我们一直很好的执行策略,我们一直跑的很平稳,我们应该赢得比赛。
Moreover, they are never taught the power of passive income streams and how to really break free from the rat race of working 9-to-5.
而且,从来没有人教我们认识消极收入流的能力,以及如何真正从朝九晚五的激烈竞争中解放出来。
Every race is a learning opportunity and you usually learn where you need to improve-i keep a list of those things that come up throughout the season and really try to tackle them in the off-season.
每一次比赛都是一次学习的机会,通常来说,你可以认识到自己哪方面需要提高——我会将赛季中出现的那些问题列一个表,并在休赛期努力处理好它们。
The race began, the pitch of the classmate running hard, they run really fast, like a hold of the arrow, off the classmate can cheer.
比赛开始了,场上的同学卖力的奔跑,他们跑得真快,像离弦的箭一样,场下的同学不住的加油助威。
What a race it was in! It's a pity that at the end I wound up losing positions, but it was really exciting.
这是怎样的一场比赛阿!很遗憾比赛末端,我丢失了位置,但这确实让人兴奋。
Those who do manage to hear the starting gun often sabotage their own efforts during the race by doing something really silly.
那些勉强听到起跑枪声的幸运儿,由于某些傻事,经常在赛程中破坏他们自己的努力。
Obviously it is an important race for Mercedes, being their home Grand Prix, but I am really looking forward to racing for Ferrari.
对于奔驰引擎而言,这显然是一场至关重要的比赛,因为这是他们的主场。
Turns can make or break any race, so having REALLY fast turns is extremely important to competitive swimmers.
转身技术可以影响到一次比赛的胜负,所以快速转身技术对于一个参加比赛的游泳选手而言是至关重要的。
A shame, as I felt my race pace was really strong and we could have done a lot better in terms of the final result.
这实在非常遗憾,因为我感觉我的速度非常好,如果没发生那次碰撞最终的结果会好很多。
The Argentine ace remains confident Liverpool have the quality to get back into the title race and really put the pressure on the front runners.
这位阿根廷王牌仍旧怀有信心,相信利物浦有能力回到夺冠队伍中,能够把压力转给排名靠前的队伍。
However, since prejudice against these latter peoples was not inspired by capitalists, he has to reason that such antagonisms were not really based on race.
然则,既然针对这后两个民族的偏见并非是由资本家所引发的,他便必须作这样的逻辑推理,即这些敌对情绪并非真正是以种族为基础的。
However, since prejudice against these latter peoples was not inspired by capitalists, he has to reason that such antagonisms were not really based on race.
然则,既然针对这后两个民族的偏见并非是由资本家所引发的,他便必须作这样的逻辑推理,即这些敌对情绪并非真正是以种族为基础的。
应用推荐