To be optimally prepared for race day you should taper.
为了优化比赛备战,您应该赛前减量。
Your main marathon training is done 1-6 months out from race day.
您的主要马拉松训练是在赛前1 - 6月完成的。
At Olney, a small town in England, Shrove Tuesday is Pancake Race Day.
在奥尔良,英格兰的一个小镇,忏悔星期二通常是煎饼大赛日。
A great race day requires that a lot of things go well at the same time.
一场成功的比赛需要同时具备许多东西。
Only listed members will be registered as the participants on the race day.
大会于比赛当日将根据上述名单以确认队员身份及进行登记。
On race day both the hare and the tortoise met the fox at the starting line.
比赛那天,野兔和乌龟在起跑线上与狐狸碰头。
You might be worried about things you can't control, like the weather on race day.
你会担心有些事情你掌控不了,比如比赛那天的天气情况。
The next step was running the race in our mind every day leading up to race day.
然后,我们每天冥想如何跑这个比赛直至比赛当日。
Many runners train too hard, and then end up with less than a full tank on race day.
很多跑步者训练太过头了,然后在那天就不再状态饱满。
Race number cloth to be collected on race day. Same number bib to be kept for all RACES.
参赛号码布将于赛事当日派发,请保留参赛号码布作所有赛事用途。
As exciting as marathon race day can be, it doesn't have to be such a giant roll of the dice.
模拟训练可以和比赛当天同样兴奋,但是它具有骰子般的作用。
While it's not perfect race day weather, a cool, rainy day definitely beats a sunny, warm one.
尽管这不是一个适合比赛的好天气,而是一个寒冷的雨天代替了温暖的晴天。
Runners are required to collect the timing chips and number cloths upon registration on race day.
运动员须于赛事当日,于报到时间内领取计时晶片及号码布。
While every marathon runner starts with high hopes on race day, not everyone is able to realize their goals.
当所有的马拉松跑步者开始对比赛日寄以厚望,并不是每一个人能够实现他们的目标。
Slot these miles in close to the end of your run, when you are getting tired, to simulate how you'll feel on race day.
进入长跑的尾声,当你感觉疲累时,便是模拟你在比赛时的感觉。
Rest up for race day by cutting your total mileage and intensity down.Also remove your strength-specific workouts.
在赛前降低训练总里程和强度,取消有强度的练习。
Shoelaces - Check your laces before race day and replaceany that are worn -- don't take a chance on a broken lace.
鞋带-赛前检查你的鞋带并更换磨损的鞋带—不要拿破损的鞋带来冒险。
Rest up for race day by cutting your total mileage and intensity down. Also remove your strength-specific workouts.
在赛前降低训练总里程和强度,取消有强度的练习。
This means we run them at a pace that's typically 30 to 40 seconds slower per mile than what we'll run on race day.
这意味着我们长距离跑的典型配速是比我们的比赛配速每英里慢30- 40秒。
Whenever I'm training for a marathon, I always know when I'm getting close to race day because the marathon nightmares begin.
每当我进行马拉松训练时,我总能因马来松的恶梦开始来袭而感受到比赛的日期逐渐来临。
We will contact you if there are any problems with your registration. Otherwise we look forward to seeing you on race day.
如报名上出现问题我们将会联络阁下,否则将会在比赛当日集合。
Bicycling tactics call for a rider to let someone else lead for most of the race day, then come from behind to grab the win.
自行车战术要求车手让其他人在赛段的大部分时间领跑,而在冲刺阶段抓住机会夺取胜利。
Emily would saddle up and ride Muffin gently around on the race day to get her used to lots of bustle and comings and goings on.
艾米丽将戴着他的顶的帽子,骑着玛芬在那天慢悠悠地跑,使得玛芬习惯于许多匆匆忙忙地你来我去。
Here are three ways to choose a realistic marathon time goal, which will help you decide how fast to train and how fast to run on race day.
下面有三种决定现实的马拉松的时间目标的方法,这将帮助你决定你在锻炼时跑多快,正式比赛那天又是多快。
To achieve this, do your first 20-mile training run at least six (or more) weeks before race day, and do at least three total long runs of 20 to 24 miles.
这样的话,至少在比赛的六周前,开始你的第一个32km。并且,在比赛前至少做三次20到24英里(32km到38.4 km)的长距离拉练。
The number one mistake runners make on race day is to go out too fast, expend way too much energy in the first few miles and crash and burn towards the end.
最常见的失误是在起跑时跑太快,把太多的体力消耗在前面的几英里,然后带着失败的情绪奔向终点。
Together, these studies are reminders that, while we spend hours each week training our bodies, our minds play a critical role in determining our success on race day.
总之,这些研究提醒我们,虽然我们每星期花几个小时训练我们的身体,但在比赛当天我们的意识是决定成功的关键。
Gilmore has joined the growing ranks of elite runners who have found that maintaining a higher volume during the taper period can give you a better chance of peaking on race day.
Gilmore已经进入了成长中的优秀选手的行列,他们发现在减量阶段保持更高的训练量可以让他们更有机会在比赛中达到顶峰。
Gilmore has joined the growing ranks of elite runners who have found that maintaining a higher volume during the taper period can give you a better chance of peaking on race day.
Gilmore已经进入了成长中的优秀选手的行列,他们发现在减量阶段保持更高的训练量可以让他们更有机会在比赛中达到顶峰。
应用推荐