There, huddled in the farthest corner of the shower, quivered an eight-week-old piglet with a bright red ribbon tied around his neck.
那里,一头八周大的小猪蜷缩在淋浴间最远的角落里,脖子上系着一条鲜红的丝带,浑身颤抖。
Her bottom lip quivered and big tears rolled down her cheeks.
她的下唇颤动着,大滴大滴的泪珠顺着脸颊滚了下来。
Joe quivered with indignation that Paul should speak to him like that.
乔认为保罗竟然那样对他说话,气得直发抖。
The ray quivered to and fro, making her figure dim or distinct- now like a real child, now like a child's spirit- as the splendor went and came again.
那束光来回抖动,使得她的身影忽明忽暗——一会儿像个活生生的孩子,一会儿又像是孩子的精灵——随着光忽明忽暗。
Her voice quivered with agitation.
她激动得声音发抖。
The skylark quivered its wings.
云雀抖动它的双翼。
他气得嘴唇发抖。
那鸟抖动着翅膀。
蛾子抖动着翅膀。
那只鸟抖动它的翅膀。
Her heart sank. Her lips quivered.
她的心脏一沉。她的嘴唇颤抖著。
The leaves quivered in the breeze.
树叶在微风中抖动。
He quivered and watched it eagerly.
他身子微微颤抖,双眼热切地注视着。
The leaves quivered with the breeze.
树叶随微风摆动。
A shrill noise quivered through the trees.
树木摇晃,发出了尖锐的响声。
The ropes quivered tautly under his hands.
他两手间绷紧的绳索微微抖动。
The white crane quivered its wings and flied away.
白鹤抖了抖翅膀飞走了。
My chin 13 quivered with a mixture of heartbreak and rage.
失望和愤怒一头袭来,我气得下巴直抖。
It was apparent that his body quivered when giving a speech.
很明显的,他在演讲的时候身体在颤抖。
The old head lifted; two points of light quivered in the old eyes.
衰老的头抬了起来,昏花的眼中闪动着两个光点。
She tried to steady her fingers, but they quivered uncontrollably.
她想稳定住自己的手指,但它们不由自主地抖动不已。
The lip of that confounded cub, the second mate, quivered visibly.
二副,那个惊慌失措的小伙子的嘴唇明显地哆嗦起来了。
The old head lifted, two of light quivered in the pairs of old eyes.
那颗苍老的头颅太了起来, 那双混浊的老眼颤抖着闪烁出两点光芒。
His eye winkers quivered slightly and those beautiful eyes stared at me.
他的睫毛微微的轻颤著,接著那双漂亮的眼睛便盯着我。
The flakes of paint quivered on the rotten wood of the door as I knocked.
当我敲门的时候,破旧的门板上剥落的油漆块不住地跳动。
They rose expectant: eye and ear waited while the flesh quivered on my bones.
它们起来了,充满了期待,眼睛和耳朵等候着,而肌肉在骨头上哆嗦。
The fabric of her life, of all that constituted her, quivered and grew tremulous.
她生命的机制、她整个的结构都不禁震动、战栗起来。
The few strands of white hair at the back of his gourd - like pate also quivered.
他那长在半个葫芦样的头上的白发,也随着笑声一齐抖动着。
Mrs Heathcliff's lip quivered slightly, and she returned to her seat in the window.
希刺克厉夫夫人的嘴唇微微颤着,她又回到她在窗前的座位上。
Finally it's wing broke off and the butterfly fell to the ground and just quivered.
最后它的翅膀断绝和蝴蝶倒在地上,只是发抖。
应用推荐