Passengers queue to buy train tickets to go home at the Shanghai Railway Station January 26, 2010.
上海火车站旅客排队购买回家的火车票。
What is the most depressing day of the week? How do you deal with queue-jumpers? Do you have paranoid thoughts while travelling on an underground train?
一周当中,最让你郁闷的是哪一天?看到有人插队,你会怎么办?在乘坐地铁的过程当中,你是否有过偏执的想法?
Passengers queue up to board a train at Kievskaya Metro station in Moscow.
莫斯科纪念碑图片。乘客排队乘火车在基辅地铁站在莫斯科。
Police keep order as passengers queue to buy train tickets to travel home for the Spring Festival holiday.
上海火车站,排队购票的春节返乡旅客和维持秩序的警察。
The train tickets became available on January 9 nationwide, but in Shanghai, a migrant worker, who was the first in his queue, failed to buy a ticket after waiting for 13 hours.
从1月9号起,春运火车票开始在全国销售。但在上海,一名外来务工者排了13个小时的队---还是排在最前面,仍然没有买到票。
People carrying luggage and paper bags wait in queue to board the train at a railway station.
人们带着行李箱和纸袋在火车站排队等待上车。
I apologized to a long queue of strangers to grab my over-20-kg luggage and ran like hell to catch a train traveled from Rome to Paris.
我记得在罗马车站与一排人龙道歉,接著拖著二十几公斤重的行李在罗马车站狂奔。
The left-baggage office at the train station was crowded incredibly with a 2-hour long queue.
罗马火车站行李寄存处生意兴隆,排了至少两小时的长龙。
The left-baggage office at the train station was crowded incredibly with a 2-hour long queue.
罗马火车站行李寄存处生意兴隆,排了至少两小时的长龙。
应用推荐