We should remember to be careful during the holiday of Qingming, known as Tomb Sweeping Day.
我们应该记住,在清明节期间要小心。
Experts remind people to be careful during the holiday of Qingming, known as Tomb Sweeping Day.
专家提醒人们在清明节期间要格外小心,众所周知,清明节是扫墓日。
Qingming is a traditional Chinese festival.
清明节是中国的传统节日。
In the famous painting Along the River During the Qingming Festival, a takeaway waiter can be seen with food in hand.
在著名的《清明上河图》中,可以看到一个拿着食物的外卖服务员。
A famous poem by the Tang Dynasty poet Du Mu describes the day: "Rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go."
唐代诗人杜牧在一首著名的诗中这样描述这一天:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”
Qingming day is enjoyed by people of activities.
也是清明时节人们所喜爱的活动。
Qingming day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year.
每年4月4 - 6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.
清明节是扫墓拜祭先人的日子。
Which one is the Qingming Festival food in Jiangsu and Zhejiang Province?
下面哪一个是江浙一带清明节的传统食品?
It's Qingming Festival tomorrow, it's time to go to paying respect to the dead.
明天就是清明节了,又到了扫墓的时间。
Kaifeng also on the famous Qingming River Park, I think it has to be very beautiful.
开封还有著名的清明上河园,我想那一定非常的漂亮。
Kaifeng also on the famous Qingming River Park, I think it has to be very beautiful.
开封还有著名的清明上河园,我想那必须十分的漂亮。
The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green.
清明节也是阳光明媚、草木吐绿的时节。
Fortunately, we have holiday in Qingming now, this makes it time to take a look at my grandfather.
还好现在清明可以放假,这样就有时间去看看两个公公了。
In addition, a layer of more than 100 meters long, "Qingming Festival", which people will walk Oh.
此外,这一层有100多米长的《清明上河图》,里面的人还会走动哦。
Qingming festival on this day, people can see a sea of people everywhere to ancestral grave, grave.
清明节这一天,到处能看到人山人海的人群为祖先扫墓、上坟。
There was only one day each year when they looked backward, in April, during the festival of Qingming.
每年只有一天,他们才会回忆过去,那就是四月份的清明节。
Three years after my first Qingming, only seven villagers made the journey up the mountain to the cemetery.
我的第一次清明之行过去三年了,如今仅仅只有七个村民在这个时候上山扫墓。
The Qingming crowds in Beijing and Shanghai also reached record high, putting pressure on the cities' public traffic.
在北京、上海等地,祭扫人数达历史新高,给城市公共交通带来了不小的压力。
The Qingming festival is not only a traditional festival in China, but also the most important festival of commemoration.
清明节既是中国的传统节日,也是最重要的祭祀节日。
The temple is also an ideal Qingming escape because here one can burn joss sticks at the altar in tribute to the deceased.
红螺寺也是一个理想的清明祭祀的地方,在这里你可以在祭坛上烧香来祭拜先者。
Qingming usually picked before the buds grow 4-5 leaves, shoots produced by this very good quality tea, is tea's treasures.
一般清明前后采摘长出4 - 5个叶的嫩芽,用这种嫩芽制作的茶叶质量非常好,属于茶中的珍品。
This suggests that the qingming festival has become a culture, become a man of the late express a way of missing loved ones.
这说明清明节已经成为了一种文化,成为了一种后人对已故之亲人表达思念的一种方式。
This suggests that the qingming festival has become a culture, become a man of the late express a way of missing loved ones.
这说明清明节已经成为了一种文化,成为了一种后人对已故之亲人表达思念的一种方式。
应用推荐