Waring explains that this' perfect pyramid 'is adjacent to the ancient Mayan and Aztec pyramids in Mexico.
韦林解释说,这个“完美的金字塔”毗邻墨西哥的古代玛雅和阿兹·特克金字塔。
Do you remember pyramids in Egypt? There are two famous pyramids in Mexico, too. One is the pyramid of the Sun, the other is the pyramid of the Moon.
你还记得埃及的金字塔吗?墨西哥也有两座著名的金字塔。一座叫太阳金字塔,另一座叫月亮金字塔。
We all know that there are many pyramids in Egypt, but most of us don't know the people of Mexico in the old times also built pyramids.
我们都知道埃及有金字塔,但是我们大多数不知道墨西哥人在古代也建造过金字塔。
Finally, , no visit to Mexico City can be complete without a visit to the Pyramid of the Sun, the largest building in the Aztec Teotihuacán complex and one of the largest Pyramids in Mesoamerica.
最后,每一个来到墨西哥城的人都一定要去参观太阳金字塔,这是阿芝台客最大的建筑物,也是中美洲最大的金字塔之一。 。
The Teotihuacan culture (100 BC-AD 700) of Mexico contained two immense pyramids embedded in what was a vast city.
墨西哥提奥帝华坎文化(公元前100年到公元700年)拥有两座金字塔镶嵌于一座庞大的城市当中。
The Teotihuacan culture (100 BC-AD 700) of Mexico contained two immense pyramids embedded in what was a vast city.
墨西哥提奥帝华坎文化(公元前100年到公元700年)拥有两座金字塔镶嵌于一座庞大的城市当中。
应用推荐