He was puzzled about my coming.
他对我的到来感到很困惑。
To be honest, sometimes I feel puzzled about my future career.
老实说,有时候我对我以后的职业生涯感到困惑。
And kids don't come with owner's manuals. No wonder we are puzzled about what to do!
孩子们也不再和他们的榜样在一起,也难怪我们在如何当父母方面感到困惑了。
By now she realized that it could not be an invitation, but was puzzled about why they asked it.
到现在,她才意识到那不是一个邀请,但是困扰她的是:为什么他们会那样问呢?
The city directory had left me puzzled about that spot, alleging streets where the map was vague.
城市指南提到了这个在地图上模糊不清的地方,这让我颇感迷惑。
Some might feel puzzled about what has turned this tomb sweeping event into such a joyous occasion.
也许有人会问,不是说清明节的主要活动是祭扫祖坟吗?
Like Jim, I'm puzzled about why software engineers haven't all jumped at the chance to use modeling.
象Jim一样,我也迷惑为什么软件工程师们都不愿意利用建模的机会。
The present situation is puzzling, and we are all puzzled about what will happen in the days to come.
目前的形势令人困惑,我们都对未来几天将会发生什么感到困惑。
All the same, many of my colleagues feel much puzzled about TCM. Would you please tell me more about it?
如此,我的许多同事对中医有些不解。你能否多给我讲点?。
P: All the same, many of my colleagues feel much puzzled about TCM. Would you please tell me more about it?
病人:尽管如此,我的许多同事对中医还是有些不解。你能否多给我讲点?
I'm puzzled about the fact that the magician escaped from the locked box with both hands tied behind his back.
我搞不懂那个魔术师是怎样在双手被反缚的情况下从那个锁着的箱子里逃脱的。
The academic circles also feel puzzled about it for many years, and there is not a unified solution to it up to now.
法院司法实践对于如何处理这个问题也早已困惑多年,至今仍没有一个统一的解决办法。
I have received your letter and learning that you are puzzled about choosing a birthday present to your best friend Lily.
我已收到你的来信,得知你在为你最好的朋友莉莉挑生日礼物的困扰。
Despite decades of research, scientists are still puzzled about what exactly happens in the brain during bouts of depression.
尽管研究了几十年,科学家们仍然困惑于抑郁症发作时大脑中究竟发生了什么。
Our great-grandfathers must have been puzzled about where the solar energy came from the heat and the light, where it came from.
我们的先辈一定,很惊讶于,太阳能是哪里来的,光和热是来自哪里。
It expresses one's indifference, submission, doubt or having no alternative. When one is puzzled about something, he often takes this posture.
表示漠不关心、屈从、疑惑或无可奈何。当一个人对某事感到莫名其妙时,常常会做这一姿势。
She was out of the room for about ten minutes and then she came back with a puzzled expression.
她离开房间大约十分钟,然后带着困惑的表情回来了。
Mole rubbed his eyes and stared at Rat, who was looking about him in a puzzled sort of way.
鼹鼠莫尔揉了揉眼睛,望着茫然四处张望的兰特。
He puzzled his brains about the matter.
他为这些事大伤脑筋。
Seeing us puzzled, he gave a further explanation after a little while. He told us that he used to suffer from venous thrombosis and had been in hospital for about two months.
看到我们面露疑惑,陈先生停顿了一下才解释说,以前患有静脉血栓,前些时候还住了两个来月的医院。
That night, I wrote down in the form of a story all the questions that puzzled me about life.
当晚,我以故事形式写下生活中一切困惑我的问题。
A book reading at a New York bookstore on Tuesday drew puzzled responses from the group of about 25 kids, who appeared to have difficulty grasping the book's morals.
本周二(6月7日),麦当娜在纽约的一家书店举行了一场朗诵会。 然而,在场的大约25位小读者却显得迷惑不解,他们似乎很难理解这本书的寓意。
Given that few of us here at RWW fall into MTV's demographic, we are just as puzzled as Peter Kafka at AllThingsD about the rapid growth of MTV's streaming video business.
考虑到我们这里很少人使用MTV,我们跟AllThingsD的PeterKafka一样对MTV的流视频业务快速增长感到困惑。
He puzzled that men found so much to write about, and, puzzling, dozed in his chair.
他不明白那些人哪儿来的那么多东西可写,想着想着又在躺椅上打起吃来。
Ever since the human-genome project was completed, it has puzzled biologists that animals, be they worms, flies or people, all seem to have about the same number of genes for proteins-around 20, 000.
自从人类基因组计划完成后,令生物学家迷惑不解的是:动物(线虫、苍蝇和人类)好像都有相同数目的组成蛋白质的基因——大概20,000个。
His Teacher was delighted, but he was also puzzled, because the little student looked wonderful. He didn't look like someone who had been about to die.
他的师父十分欢喜,但是也很疑惑,他的徒弟看起来气色很好,一点也不像一个曾濒临死亡的人。
Asked about the Unicef report saying that Aral Tuz initially resisted iodization on the grounds that it would eat up 7 percent of profits, the company’s president, Ontalap Akhmetov, seemed puzzled.
当被问及儿童基金会报告中披露,咸海塔兹公司最初拒绝加碘的理由是担心会损失7%利润时,该公司总裁阿赫梅托夫(Ontalap Akhmetov)显得有些茫然。
Asked about the Unicef report saying that Aral Tuz initially resisted iodization on the grounds that it would eat up 7 percent of profits, the company’s president, Ontalap Akhmetov, seemed puzzled.
当被问及儿童基金会报告中披露,咸海塔兹公司最初拒绝加碘的理由是担心会损失7%利润时,该公司总裁阿赫梅托夫(Ontalap Akhmetov)显得有些茫然。
应用推荐