It needs to put historical prejudices to one side and take some steps to address our urgent housing need.
它需要把历史偏见放在一边去采取一些措施来解决我们迫切的住房需求。
I'm afraid it's probably a side effect from the drugs I put you on.
恐怕这是我给你开的药的副作用。
They landed on either side of the young magpie, and then put their heads in the air and sang excitedly.
它们分别落在小喜鹊的两边,然后把头伸到空中,兴奋地唱着。
Every year, people put their pets in their cars, drive for kilometers, then leave these poor animals at the side of the road.
每年,人们把他们的宠物放在他们的车里,开几公里,然后把这些可怜的动物留在路边。
"This is the logical conclusion of his commitment to put the United States" on the right side of history.
奥巴马这么说符合其承诺要将美国“站在正确的历史一边”的说法。
For the left leg, do as above, but stand with your right side facing the wall, and put your left leg behind your right.
对于左腿也是如上所示,只是让你右侧身体对着墙,左腿放在右腿后面。
Complex, lengthy written communications often get put to the side and are never read, defeating the purpose of writing the document in the first place.
复杂、冗长的文书往往会被放在一边,没人读,这就没有达到撰写文书的目的。
I'll address some of those bigger issues about the New Testament that I've kind of put on the side for the whole semester.
我会解答一些围绕新约的重大问题,一整个学期我都把这些问题晾在一边。
If I put it on this side, torque is now in this direction, spin angular momentum is in this direction.
在这边,力现在就是这个,方向的,旋转角动量是,这个方向的。
But this argument ignores the other side of it, it is intoxicating, crazy, exciting side, but also put aside the love of money psychology aside.
照一般的说法,金钱是价值的尺度,交换的媒介,财富的贮藏。但是这种说法忽略了它的另一面,它令人陶醉、令人疯狂、令人激动的一面,也撇开了爱钱的心理不谈。
"We can tell [advertisers] where the best spot in Manhattan is to put a sign on a side of a building, " says Skyhook CEO Ted Morgan.
我们可以告诉【广告商】在曼哈顿岛哪里的大楼放置广告牌最好,”Skyhook的CEO特德·摩根(Ted Morgan)说。
And try as they may to put them to one side - some try hard, some not so much - those beliefs will influence the way they do science, and the questions they ask and fail to ask.
但是实际去做,就可能把他们放在其中一边-一些尝试很艰苦,一些能好一些-这些信念将深刻影响他们做学问的方法和他们是否能提出问题。
Ultimately peace can only come if we put our selfish motives to one side and think about the future of our children.
只有当我们把自私反到一边,并且更多的思考我们的后代,最终我们才能等来和平。
Because users scan websites in an F-shape, some designers put the cheapest offer on the left side of the table, so that users see it first.
因为用户会以“F ”形视线浏览网站,一些设计者将最廉价的商品放在列表左侧,以使用户第一眼就能看到。
Just as in the old days you could either ignore a ringing phone or allow it to go on to the answer machine, so today it's quite possible to put your emails to one side until you're ready for them.
跟以前一样,你或者可以对铃声放任不管,或者可以任由它进入语音答复系统,因此在今天,你或许能够把邮件放在一边,直到你做好准备去对付它们。
So the authors put together a far richer model to help decide which side of a currency trade to be on.
因此作者将更丰富的模型组合在一起来帮助决定哪一方的货币交易应该被保留。
Take all our mental images of traditional American free-market enterprise and put them to one side.
把我们头脑中所有那些美国传统自由市场企业的形象抛到一边去吧。
Now after clear-the-air talks with Mancini, Wright-Phillips – the club’s longest-serving player – has promised to put his differences to one side and help City in their honours chase on three fronts.
现在经过了与曼奇尼一番开诚布公的谈话,莱特菲利普斯,这位对内效力时间最长的人,承诺将个人恩怨放在一边,帮助曼城争取前三名。
They exposed one side of their porous carbon electrode to an electrolyte rich in lithium ions and put a mesh window on the other side of the electrode through which air could be drawn.
他们把含有多孔碳的电极暴露在富含锂离子的电解质中并在电极的另一端放置一个隔栅用以吸入空气。
To create an actual apostrophe, put two single quote marks side-by-side (") to produce one quote mark in your output."
要创建实际的省略号,将两个单引号并排放在一起(),从而在输出中生成一个引号。
She backed off, put herself back on the same side as her colleagues, and most importantly, made new progress on her highest strategic priorities.
于是她选择了放弃,重新加入到同事的阵营中,而更重要的是,她更专注于富有战略意义的事情上。
Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side.
回到家里,关上门,你和你儿子在里面将油倒在所有的器皿里,倒满了的放在一边。
You've got to put more pressure on one side than the other if you want to push that gas through the throttle, right? So this is where the time scale issue comes into play.
如果你想让更多的气体通过节流阀,应该使一边的压强,大于另一边,是吗?所以这就是,时间尺度发挥作用的地方。
Although everything is officially on the table, the two parties have put to one side the most divisive issues: taxes and entitlements.
尽管每件事都摆上了官方的台面,双方都向对方提出了一个决定性的议案:税收和补贴。
The interesting part happens when you put two pictures side by side: one old and one new.
有趣之处莫过于你将两张照片放在一起:一张老的,一张新的。
But the returning Anelka put Carlo Ancelotti's side ahead in the seventh minute.
随后阿内尔卡帮助安切洛蒂的球队在第七分钟取得领先。
I knew I had to be strong, to put my sense of loss to one side and my feelings elsewhere.
我知道我必须坚强,把惘然和眷恋的情绪搁在一边。
At a press conference this week Mr Obama said that America had put itself on the right side of history while never pretending that it could or should dictate the outcome in sovereign countries.
在本周的一场新闻发布会上,奥巴马表示美国的做法顺应历史潮流,并且从未想过美国能够、或者应该主宰主其他权国家的命运。
At a press conference this week Mr Obama said that America had put itself on the right side of history while never pretending that it could or should dictate the outcome in sovereign countries.
在本周的一场新闻发布会上,奥巴马表示美国的做法顺应历史潮流,并且从未想过美国能够、或者应该主宰主其他权国家的命运。
应用推荐