Rings are put round birds' legs to identify them.
鸟腿上系了环以便识别。
In such graves, copper axes, iron axes or copper drums were put round the heads of the dead. Some of the dead were even put an iron axes round feet simultaneously.
墓中用铜釜或铁釜或铜鼓套在死者头部,个别还同时在死者足部套一件铁釜。
He took the skulls and put them in the lathe and turned them till they were round.
他把头骨放在车床上转动,直到它们变圆。
She went and put the fowls down again to the fire, basted them, and drove the spit merrily round.
她又去把那些鸡放回火里,给它们涂上黄油,愉快地转动着铁叉。
The King put on his spectacles and looked anxiously round, to make out who was talking.
国王戴上他的眼镜,焦急地四处张望,想弄清楚是谁在说话。
I'm still getting round to put away the Christmas trees used last December and it's now September.
我还在收拾去年12月用过的圣诞树,现在已经是9月了。
Resting my head on Helen's shoulder, I put my arms round her waist.
我把头靠在海伦的肩上,环抱住她的腰。
That was ill done, Hans, you should have put a rope round the goat's neck.
那样做不好,汉斯,你应该在山羊的脖子上绑一根绳子。
Release round up, and take over a cup, put the tea, pour boiling water, and then on the coffee table.
释圆起身,又取过一个杯子,放茶叶,倒沸水,再放在茶几上。
The boy and his father, whatever they put on their plates, they first offered round in order, to every person in the company; so that we could not get a minute’s quiet during the whole dinner.
有次带了他十三的儿子共同赴宴,他们每次往盘子放东西时,首先都要依次传给在座的每一个人,弄的我们整个就餐过程一刻不得安宁。
Thirdly, the parties involved have started to seriously consider possible issues that would be discussed in the next round of talks and have put up their proposals.
第三、有关各方都开始认真研究下轮会谈可能涉及的问题,并提出一些设想。
Round tables help, too, and as a friend of mine once put it, so do "too many comfortable chairs, with surfaces to put feet on, arranged so as to encourage a maximum of eye contact."
圆桌同样有作用,并且我的一个朋友曾经安置了一个,导致“太多舒适的椅子,有放脚的椅面,这样安排是为了最大限度的眼神交流。”
Smith had put on round wire-rimmed glasses, and she was looking over some scrawled notes for her speech.
史密斯带上了圆形丝框眼镜,看了看为演讲准备的潦草笔记,在心里预演她上台后将要讲的一个故事:“我父亲是一个非常有智慧的人。
I supped on part of my provisions, but the serpents, which began hissing round me, put me into such extreme fear that I did not sleep.
我吃掉了我的一部分食物,但是这些蟒蛇,开始在我周围发出滋滋的声音,让我陷入极度的恐惧而无法入睡。
Their leaders put facts on the table and review what went right or wrong in the last round, in order to shore up strengths and pinpoint weaknesses and to encourage personal responsibility for actions.
他们的将问题表露出来,重审在最后环节做的是对是错,以此来增强他们的长处,一针见血的指出缺点,并以此来提升个人在整体行动的能力。
One way round this would be to put the turbine on a floating platform, tethered with cables to the seabed.
将风轮机置于漂浮在海面的平台上,以绳索固定到海底,不失为一条解决之道。
And much more serious than that, because it affects the whole world, is his failure to put anything worthwhile on the table to help revive the moribund Doha round of trade talks.
还有比这更严重的呢,这么说是因为那关系到整个世界,老奥根本没拿出诚意来推动恢复多哈回合贸易谈判。
He would put me into a selected spot and, tracing a chalk line all round, warn me with solemn face and uplifted finger of the perils of transgressing this ring.
他把我放在一个他选好的地方,用粉笔在我站的四周划了一个圆圈,然后一本正经地竖起指头警告我,说只要我一越过这个圆圈便会有灾祸临头。
Or, to put it the other way round, anyone who is against United Russia is against Mr Putin.
或者用其它的话来讲,任何反对联合俄罗斯党的公民也就是反对普京。
He put on his decent coat, knotted a silk handkerchief round his neck, took his hat, and went out, without making any more noise than if he had been treading on moss with bare feet.
他穿上那身勉强过得去的衣服,颈子上结一方围巾,拿起帽子,好象赤着脚在青苔上走路那样一点声息也没有,溜出去了。
He pulled off a light overcoat that he had worn, and put it round her tenderly.
他把身上穿的一件薄薄的外衣脱下来,轻轻地披在她的身上。
The process of a pipe production is the following: a round cast workpiece is put onto a hot rolling line where it is cut, heated, stitched and rolled till a pipe of necessary size is ready.
一个钢管的生产流程如下:圆管坯放在要被切割的高温轧制线上,继续升温,穿孔,轧制直到管坯大小基本成型。
He flew to her, put his claw round her tiny waist and carried her off, up on to a tree.
他飞向她,用爪子抓住她纤细的腰,把她带到一棵树上去了。
He put the little hands round his neck, and with his fingers he touched the thin reed of the throat.
他将那双小手环在他的颈项上,用手指轻触那纤细的喉管。
Then she opened her new book and began to read. Jo put her arm round her and, leaning cheek to cheek, read also, with the quiet expression so seldom seen on her restless face.
说完她打开新书读了起来,乔用胳膊拥着她,与她并肩而读,不安分的脸上露出少见的宁静。
'I dare say you're wondering why I don't put my arm round your waist, ' the Duchess said after a pause: 'the reason is, that I'm doubtful about the temper of your flamingo.
“我敢说,你在奇怪我为什么不搂你的腰,”沉寂一会后公爵夫人说,“这个原因是我害怕你的红鹤。
In LATE September, the South Korean arm of IBM, an American computing multinational, put out an advertisement soliciting applicants for a round of job vacancies.
九月末,IBM这家美国电脑行业跨国公司,其在韩国的分公司发布了招聘广告。
In LATE September, the South Korean arm of IBM, an American computing multinational, put out an advertisement soliciting applicants for a round of job vacancies.
九月末,IBM这家美国电脑行业跨国公司,其在韩国的分公司发布了招聘广告。
应用推荐