They had so many orders to complete that they had to put the work out to other factories, to fulfil the contract on time.
他们要完成的订单太多了,为了按时完成合同,他们只好把工作拿出去给其它工厂做。
There is a common place between them that both thinkers pointed out the role of law to guarantee freedom, and put forward the matters of"the natural situation"and the social contract.
其相同点在于:两人都提出了法律对自由的保障作用,提出了社会契约和自然状态问题。
Despite being courted by Real Madrid, Nesta this week has put pen to paper on a new contract through to 2010, which will effectively see him play out his career at Milan.
尽管皇马曾经追求过他,内斯塔依然在本周在一份直至2010年的合同上签了字,看起来他似乎准备在米兰结束自己的职业生涯。
You put some inputs in, it has a contract that says if you put the right kind of inputs in you'll get a specific output coming out, but you don't have to know what's inside of that box.
你可以将输入一些内容,它相当于一个条件合约,如果你的输入是正确的,你就能得到特定的输出,但是你不知道盒子里面有些什么。
After carrying out the new Labor Contract Law, new requirements are put forward to personnel archive management of off -staff workers in medical units.
新劳动合同法出台施行后,对医疗单位院编外人员的人事档案管理提出了新的要求。
But since they didn't want to pay out the contract, they put me on a talk show in Baltimore.
但当时他们不想支付合同违约金,便把我安排到巴尔的摩主持一档脱口秀节目。
Gilberto, whose contract runs out in 2009, was keen on a move but boss Arsene Wenger put a stop to it.
吉尔·博托现在的合同截至到2009年,他希望转会,但是被老板温格所阻止。
Gilberto, whose contract runs out in 2009, was keen on a move but boss Arsene Wenger put a stop to it.
吉尔·博托现在的合同截至到2009年,他希望转会,但是被老板温格所阻止。
应用推荐