Therefore, the knowledge of language and the training of basic skills should be put into the context of its culture so that the students can acquire the cultural communicative competence.
所以,英语教学不仅要培养语言基本技能,更应该把这种学习和训练置于文化教学的大背景之中,最终使学生获得社会交际能力。
Hopefully, monkey malaria will start to be recognised as an important area of research, but when examining the public health significance for humans, it is important to put the risk into context.
但愿人们将开始认识到猴疟疾是一个重要的研究领域,但是当审视它对于人类的公共卫生意义的时候,重要的是把风险放在环境中。
"When I delved into the research and talked to scientists," she said, "I was able to put these findings into context and see the big picture."
当我进入这项研究,和科学家探讨时,我可以把这些发现成果放在大背景之中,看到整个全景。
Hence, referring back to the feedback at different times and aggregating the feelings help me to put things into context.
因此,在不同的时候回过头来看这评价,把所有的感觉都集中处理,可以使我更好的理清事情的来龙去脉。
To put this into a more concrete context, let's assume I've written the Student class from Listing 5 like so
为了将此放到更具体的上下文中,假设我通过以下方式编写了 清单 5中的Student类
In a J2EE Web application, the best place put the logic to store the user's identity into the diagnostic context is inside a servlet filter.
在J2EEWeb应用程序中,应用逻辑将用户标识保存到诊断上下文中最好的地方是在一个servlet过滤器中。
Starting next month, I'll go into lots of detail so that the detail can be put into context.
从下个月开始,我将讲解大量细节,以便可以将细节放在相关环境中讨论。
So the understanding doesn't change the perception, it just helps you put that perception into a wider context.
所以理解并不会改变先前的知觉,理解只是帮助你将知觉放进更广泛的背景中。
The additional information need to correlate request and response in the HTTPR asynchronous (or pseudo-synchronous) environment is put into the HTTPR message context header.
需要将httpr异步(或伪同步)环境中的请求与响应关联起来的附加信息被放进了HTTPR消息上下文头中。
This was also the first time I had seen my figures professionally rendered and put back into the context of the book; the figures were submitted separately.
这也是我第一次看到我的画像被如此专业地处理,并且放到封底。头像是分开提交的。
JSF helps to put that data into context when the action is being processed.
处理该操作时,JSF帮助将这些数据放到上下文中。
There was a lot of background in the shot - it really put me as the subject into context of my environment (a park with other people around - quite a busy background).
照片里面的背景内容过多,把我结结实实地置于一个环境上下文之中,一个繁忙的有人们来往的公园背景。
Placing sources into contextual groups helps put messages in context, adding meaning and offering insight into the significance of some content.
所以把内容源分到相关群组可以帮助你联想起相关语境,给内容源增加含义,帮助你更深入地了解内容。
So when put into context, appreciating the continued importance and wide scale exploitation of black and white portraiture today, it's clear that the art is not lost and has survived the test of time.
因此在一定背景下来评估如今黑白画像的重要性和广泛开发程度,显然,这门艺术并没被遗弃,反而经受住了时间考验。
These astronomical numbers were scary just from the surface but it was easy to understand to put them into context.
单看这些天文数字很吓人,但把他们放到 上下文(context) 中就容易理解了。
What matters more now is the ability to put facts into context and deliver them with emotional impact.
现在,更为重要的是将事实放入情景下,并将它们赋予情感冲击力后传达出去。
The further reading suggested at the end of each chapter should help to put the issues discussed here into a broader historical context.
每一章后面建议的参考书目,应该有助于把这里讨论的问题置于更广的历史背景下。
The American population is put into context with a hypothetical population of 1, 000. For example, if America was a population of 1, 000 people, 125 of them would make less than $10, 000.
也就是说如果美国民众数量是1000,他们中的125个将会赚的少于10000美元。
To put these sums and times into context, India could purchase a new carrier from the U.K. or France for $2.9 billion and probably get it delivered as quickly as the Russians are proposing.
如果以俄罗斯所要求29亿美元总额和工期,印度完全可以寻找英国或法国的船厂,去尽快完成与交付俄方的改造计划。
All of the remaining tasks must be put into a list and categorized by context such as in the car or over the phone or at home, without deadlines.
剩下的事务就把它们放进相应的情境清单里,如在车上或打电话或在家,它们没有截止日期。
This will help the INJ to put their ideas into context within the external world.
这将有助于INJ将他们的想法与外部世界的情境结合。
Put these into the context of centralisation and de-centralisation of business control and activities.
把这些变成集中的背景下和去集中化的业务控制和活动。
The idea would be that, if one put it into a new context, a system using these rules would build a network that ought to have respectable properties.
我们的想法是,如果把它用到新的环境里,采用这些规则的系统应该能设计出性能优越的网络。
The journal will publish reviews that put Chinese experiments into the wider context of global trends.
该杂志也将发表使中国人的实验置于全球化趋势下的更广阔背景中的相关评论。
What if we put Holly into the same context as humans? Does she make the same mistakes as us?
如果将霍莉置身于类似的人类环境中,她是否也会犯同样的错误?
Of course, the whole notion of "DE or re - coupling" needs to be put into the appropriate context.
当然,我们需要把“脱钩或再挂钩”整个概念放在合适的背景之下。
Through excavating local context and culture, put the regional culture into the planning of landscape tour is the trend of scenic area's development in the future.
通过挖掘地方文脉和文化底蕴,将地域文化融入风景游赏规划是我国风景区未来的发展趋势。
And Chapter VI is a conclusion of the whole thesis, which suggests that secondary EFL teachers should put the approach of school-based action research into their own context.
第六章对全文进行总结,并建议中学英语教师应结合自己的实际开展校本行动研究。
And Chapter VI is a conclusion of the whole thesis, which suggests that secondary EFL teachers should put the approach of school-based action research into their own context.
第六章对全文进行总结,并建议中学英语教师应结合自己的实际开展校本行动研究。
应用推荐