Sam pushed me over in the playground.
萨姆在运动场上把我推倒了。
Then the snow pushed me again down the mountain another 450m I thought the force of the Snow would destroy me, it was powerful.
然后雪又把我推下山了450米,我以为雪的力量会毁了我,它很强大。
I can't help wondering if she pushed me.
我禁不住猜疑她是否推过我。
Once again, my life pushed me towards studying chemistry.
我的生活又一次将我推向了化学。
He took the cupcakes out of my hands, pushed me out the door, and locked it.
然后他从我手中拿走蛋糕,把我推出去,锁了门。
Someone pushed me up on a date, is a "bad boy than me" big me four years old.
有人逼着我去相亲,相亲对象是大我四岁的一个比我“糟糕”的男生。
She pushed me away and held on to my shoulders at arms length. "Let me look at you.
她手撑在我肩上,把我推在一臂远的地方,“让我看看你。
He pushed me into the water, but later I had my own back when I stole his boots.
他把我推下了水,而以后我则偷了他的靴子报复了他。
Eddie started to line up to jump when Stevie pushed me in the middle and told me to do it.
埃迪格排队准备跳的时候,斯蒂夫会把我推到中间,让我也做。
Onetime when my friends pushed me to watch movie at the outdoor theater, he was there too.
有的时候我的朋友推我去看电影,去露天剧院去看电影。
Someone pushed me from behind, and I stumbled down the capitol stairs onto the heads of the crowd.
有人从后面推我,我跌跌撞撞从国会大厦台阶上掉在了人群中。
The new doctor she found "really pushed me to educate myself further and pushed me to look for support."
她找到的这位新医生“真正地是在推动我进一步自我教育并推动我寻求帮助”。
Erica ran over and pushed me out of the way and started to erase the scribble and write in her answer.
爱瑞卡使劲把我推开,擦去黑板上的乱线,开始在黑板上写答案。
I approached Christina Aguilera at the mall for an autograph, but her 7-foot bodyguard pushed me away!
我在商场找到了克里斯汀娜·阿吉莱拉想要张签名,可是她的7英尺高的保镖把我推到了一边。
Nevertheless, the man, after landing on the bank, shouted angrily, “Who pushed me into the river just now?”
没想到这个男子上岸后,生气地大声问:“刚才是谁把我推下河去的?”
As we were looking at the mountains all around us, she playfully pushed me off the side into the water.
正当我们欣赏着周围的湖光山色时,她开玩笑地把我推进了水里。
As we were looking at the mountains all around us, she playfully pushed me off the side into the water.
当我们正在欣赏湖光山色时,她淘气地把我推进湖里。
Left alone, under those circumstances, a devouring curiosity pushed me on to make some discovery for myself.
剩下我孤零零一个人了,在这种情况下,我的好奇心油然而生,不禁想要亲自去打听些消息。
Dixie pushed me back to my apartment, through the quiet neighborhood of small, old houses and big, old trees.
穿过家旁安静的街道,那些古老的小房子和沧桑的大树,Dixie把我推回了我的房间。
At first, I liked paying for it because the pressure not to waste my money pushed me to go. But only begrudgingly.
一开始我还愿意花些钱在里面,因为来自不要浪费钱的压力会促使我前进。
I'm trying to remember what pushed me into that, 'cause it's not necessarily a common thing for kids to like that.
我在回忆一下是什么把我推向那个方向的,因为孩子那样并非是常见的。
Boy: It was more of a double major, actually. Theater and physics. You can guess which one my bourgeois parents pushed me toward.
其实是双学位,表演和物理,你们可以猜到我的中产阶级父母逼我学的是哪一种。
Boy: It was more of a double major, actually. Theater and physics. You can guess which one my bourgeois parents pushed me toward.
其实是双学位,表演和物理,你们可以猜到我的中产阶级父母逼我学的是哪一种。
应用推荐