The purpose of illegal possession of contract swindle refers to not only"illegal possession", but also "illegal occupation and use".
合同诈骗罪的非法占有目的,其含义不限于“非法所有” ,而是也包括“非法占用” ;
If a contract is made for an illegal purpose, or if its content is tainted by illegality, it does not exist in the eye of law.
如果合同的签订是为了非法的目的,或者它的内容被非法所玷污,从法律的角度合同就不再存在。
A party lacks capacity to contract if he is incapable of a full understanding of his right and the nature, purpose and legal effects of the contract.
如果合同的一方不能完全理解他的权利和这个合同的性质、目的、法律效力的话,他就不具有合同的行为能力。
Where the purpose of the contract is frustrated due to failure of the subject matter to meet the quality requirements, the buyer may reject the subject matter or terminate the contract.
第一百四十八条因标的物质量不符合质量要求,致使不能实现合同目的的,买受人可以拒绝接受标的物或者解除合同。
The Agent has no authority or power to bind the Principal towards third parties or to contract in the name of the Principal or create a liability against it in any way or for any purpose.
代理方无权限制委托方与第三方合作,无权以委托方的名义签订合同,也无权以任何形式或以任何目的给委托方制造麻烦。
The Buyer and WIRTGEN CHINA agree to replace any such invalid provision or part of a provision by a provision reflecting the purpose of this contract to the best extent possible.
买方和WIRTGEN CHINA同意用在最大范围内能体现本合同目的的新条款替代前述无效条款或条款的无效部分。
Any notice, documents or materials, which for the purpose of performance of this contract, may be delivered by hand between parties hereto, and also by mail.
为履行本合同而需要发出的任何通知、文件或资料,双方可以互相直接送达,也可以通过邮寄送达。
If the damage to or destruction or loss of part or all of the leased property makes it impossible to realize the purpose of the contract, the lessee may rescind the contract.
因租赁物部分或者全部毁损、灭失,致使不能实现合同目的的,承租人可以解除合同。
The discharge scope should be confirmed after considering the fundamental purpose of the commercial contract.
在解除范围上,应考虑商事合同的根本目的加以确定。
A loan contract contains such clauses as the category of the loan, kind of currency, purpose of use, amount, interest rate, term and method of repayment.
借款合同的内容包括借款种类、币种、用途、数额、利率、期限和还款方式等条款。
The purpose of the paper is to study the curvature improving on the linear incentive contract in the principle-agent framework.
本文的目的是在一个委托代理的框架内研究改进线性激励契约的曲率。
The purpose of this paper is to discuss the positive effect of contract production mode which is the main agricultural industrialization mode in increasing food safety and farmers' income.
本文的目的就是探讨合同生产模式这一主要的农业产业化经营组织形式在提高农产品质量安全和增加农民收入等方面所起的积极作用。
If the control of the effect of the share transfer can ensure a right purpose, it is unnecessary to deny the effect of the share transfer contract.
在控制股权变动效力的发生即足于实现正当目的时,没有必要否定股权转让合同的效力。
For a particular purpose, parties often sign the unnamed contracts which are beyond the types of named contract.
当事人为实现特定经济目的,常常订立有名合同之外的合同类型,也即所谓的无名合同。
The main purpose of Labor Contract Law is to protect the workers' behalf and indemnify the stability of their work.
劳动合同法的其主要目的在于保护劳动者的利益,保障其工作的稳定。
The contract fraud refers to the illegal possession for the purpose of entering into, performance of the contract process, to cheat the other party property, the amount of the larger acts.
合同诈骗罪是指以非法占有为目的,在签订、履行合同过程中,骗取对方当事人财物,数额较大的行为。
Secondly, at the Labor Contract Law's promulgated and implemented, the industry discussed mostly about the question of specific provisions and legislative purpose.
其次,《劳动合同法》的颁布实施,业界讨论最多的是具体条款和立法宗旨的争议问题。
For the purpose of execution of the Contract, the Facility shall be presumed as comprising of two "blocks" of the 88 Units each.
执行此合同的目的,是设定为包含了两座(大楼),每座有88个单元的设施。
The purpose of the study is to overcome the practical difficulties resulted from the mixed legal nature of the contract of granting rights to use of State-owned land(granting contract).
研究目的:解决国有土地使用权出让合同的双重法律属性给土地出让实践、执法、司法带来的困境和弊端。
The special clause refer to parties' free and appointed clause outside the basic clause of contract of insurance, Its purpose lies in controlling danger and basic clause content of the change.
特约条款是指当事人在保险合同基本条款之外自由约定的条款,是保险人用来控制保险危险和变更基本条款内容的重要手段。
For the special social purpose of this kind of insurance, the third party can enjoy its interests set by the contract, although it is not the direct party of the insurance contract.
第三人不是机动车交通事故责任强制保险合同的当事人,但是由于该险种特有的社会目的,第三人能够享有保险合同为其设定的利益。
Architects or engineers prepare contract documents for a project for the purpose of obtaining competitive bids for construction and guidance the successful Contractor during construction.
为了招标建设任务和指导承包者进行施工,建筑师或工程技术人员需要编制合同文件。
For the purpose of payment of the contract price, payments will be made in the amount and currency.
以合同价格的支付为目的,则支付(或付款)将以数量和货币形式实现。
Insurance: To be covered by the Buyers from shipment, for this purpose the sellers shall advise the Buyers by cable of the particulars as called for in Clause (11) of this Contract.
保险:自装船起由买方自理,但卖方应按本合同第(11)条规定通知买方。
Section headings in this contract are used for reference purpose only and shall not affect the meaning and interpretation of any part of this contract.
本合同中之标题仅供参考之用,并不影响本合同任何部分之涵义及解释。
Section headings in this contract are used for reference purpose only and shall not affect the meaning and interpretation of any part of this contract.
本合同中之标题仅供参考之用,并不影响本合同任何部分之涵义及解释。
应用推荐