"I'd like it to be a worldwide thing, " she says as the train pulls into London.
“我想走向世界,”当火车驶进伦敦时,她说,“当我40岁时坐在那说,‘我的专辑曾卖出一千万张!’
He pulls into the parking lot at exactly 7:00am, enters his office, and opens his desktop calendar.
7点钟他准时地把车停在车位,走进办公室,打开桌子上的日历。
Palmer pulls into an underground parking garage where two teenage delinquents are breaking random car Windows.
帕默将车开进一个地下停车场,2名十来岁的不良少年正在砸车窗玻璃,他们选择的车是随性的。
Palmer pulls into an underground parking garage, where two teenage delinquents are breaking random car Windows.
帕默将车开进一个地下停车场,2名十来岁的不良少年正在砸车窗玻璃,他们选择的车是随性的。
Then, an hour later, the garage door rolls back up, car full of family pulls into the garage and the garage door rolls back down.
然后,一小时之后,车库门打开,汽车开进车库内,车库门关上。
When the new Range Rover pulls into the driveway, there’s no concept of how many hours of hard work went into owning that vehicle.
当他们开着新“路虎揽胜’驶入车道时,并不知道要做多长时间的苦工才能拥有这辆车。”
Just like an electric screwdriver pulls into a piece of wood, so these treads would cruise along the ground, regardless of terrain.
就像电动螺丝刀钻木一样,这些踏板可以在地面巡航,不必担心地形。
When she pulls into a lonely roadside motel, she meets a soft-spoken clerk, played by Anthony Perkins, who has plenty of mommy issues.
当她在一个偏僻的路边旅馆里休息时,遇到了一个由安东尼·博金斯饰演的温和职员,他妈妈的问题很棘手。
Every day, at Cedar Grove Composting north of Seattle, truck after truck pulls into this huge warehouse to dump loads of food and yard waste.
在西雅图北面的杉木林积肥场,每天都有卡车一辆接着一辆开进这个巨大的仓库,倾卸满载的食物垃圾和庭院废弃物。
Phoebe looks out the window dubiously. “This reminds me of that movie where the family in an RV pulls into a little town and the mutants come out at night and eat them.”
菲比满脸狐疑的望着窗外:“这里就像电影里演的那样,一大家子人开着房车闯进一个小镇子,然后被一帮晚上出没的怪物统统吃掉了。”
The East Wind locomotive will pass through Russia, Kazakhstan, Belarus, Poland, Belgium and France, before it pulls into Hackney Rail Freight terminal in London's East End on Wednesday.
这辆“东风号”列车将经过俄罗斯、哈萨克斯坦、白俄罗斯、波兰、比利时和法国,于星期三驶入伦敦东区哈尼克铁路货运站。
The net catches the junk and then pulls it into the earth's atmosphere to burn up.
这个网会捕获垃圾,然后将其拉到地球大气层中烧掉。
She reaches in, digs her hand deep into the ball, and pulls out a slip of paper.
她把手伸进去,手臂深深插入球中,抽出一张纸条。
As she pulls the shoes out, the box with the sandwiches in it breaks open and the ham, the cheese, and the bread slices fall into the sand.
当她把鞋子拿出来的时候,装着三明治的盒子打开了,火腿、奶酪和面包片都掉在了沙子里。
When the disk begins to coalesce into protoplanets, the gravity of those protoplanets pulls clumps of gas around the disk with them as they orbit the star.
当这个盘状物开始合并成为一组原行星时,它们的引力拉动着盘状物周围气体所凝聚的硬块,一起环绕着恒星作轨道运行。
Zuleika grabs Josh's hand and pulls him into the circle of dancers.
奈提莉抓住杰克的手,把他拉到舞者中间。
But there's obviously a compound in tomatoes that alcohol dissolves and pulls out into the sauce.
但是明显番茄中的化合物溶解于酒精后进入了汁液中。
The way it pulls data from various web services, and melds it into its own framework is top notch.
它聚合多源网络服务信息到系统中的方式是一流的。
And, finally, we put this all together to build a new service that pulls together currency and stock ticker information into a single service.
最后,我们将这些服务组合到一起来创建一个新的服务,它将货币与股票信息综合到一个服务中。
Adie pulls her hair back and twists it into a knot. "I like this one," she says touching the purse with yellow and orange flowers.
爱狄将头发往后一拢,拧几下,打了个结。“我喜欢这个,”她拿起一个钱包说到,上面有些黄色和橙色的花。
As she pulls the shoes out, the Tupperware box with the sandwiches in it breaks open and the ham and the cheese and the wholemeal bread slices fall into the sand, butter side down.
当她把鞋取出的时,装有三明治特的百惠盒里不小心打开了,火腿、奶酪和全麦面包片都掉在了沙滩上,黄油也流了下来。
All the gravity of all the mass in the cosmos should have been pulling the universe back inward, just as gravity pulls a ball back down to Earth after it's been thrown into the air.
宇宙中每一物体的每个引力都会对宇宙产生一个指向物体本身的拉力,就像在重力作用下,抛向空中的球会被拉回地面。
Then Newton used his calculus to show how an apple is pulled to the earth and how the earth pulls the moon into an orbit, and how these pulls are the same as the sun’s on the planets.
牛顿用他的微积分,演算出了苹果如何掉地上的;地球如何拽住月亮,让月亮绕着轨道跑;太阳如何用这种方式拽着各个行星。
The guy reaches into his coat again and pulls out a frog.
伙计就把手伸进衣服里拿出来了一只青蛙。
Suddenly, your hand becomes impaled with a large, metal hook that pulls you out of the air and into an atmosphere in which you cannot breathe.
突然,你的手被一个大金属钩刺穿,把你拉起放入你不能呼吸的环境中。
Suddenly, your hand becomes impaled with a large, metal hook that pulls you out of the air and into an atmosphere in which you cannot breathe.
突然,你的手被一个大金属钩刺穿,把你拉起放入你不能呼吸的环境中。
应用推荐