Some of the officers have been pulled off patrol duty to teach guitar, piano classes, and English.
一些警察们被撤下巡逻任务,去教授吉他、钢琴课和英语。
Every time he went down to try to sip some of the water, the water receded, and anytime he reached up for the grapes, the grapes were pulled back.
每当他弯腰尝试抿些水时,水就退却,每当他伸手摘葡萄时,葡萄就会被拉回来。
It's easy for a company to be pulled in conflicting directions as the marketing, product development, and finance departments each get different feedback from different sets of people.
公司很容易被拉向冲突的方向,因为营销、产品开发和财务部门从不同的人那里得到不同的反馈。
The truck pulled out of the lot, its bulk unnerving against the dawn.
拂晓时分,卡车驶出了停车场,庞大的车身看起来有点儿可怕。
When I pulled out of the space, I nicked the rear bumper of the car in front of me.
我把车从车位开出来时,蹭到了我前面那辆车的后保险杠。
Lance pulled a bundle of papers out of a folder.
兰斯从一个文件夹中拉出一叠文件。
She dipped a hand into the jar of candies and pulled one out.
她把手伸进糖罐里掏出一颗糖来。
Xerox set about a process of reverse engineering. It pulled the machines apart and investigated the Japanese factories to find out how they could pull off such feats.
施乐公司展开了一项逆向工程。他们把日本的机器拆开,调查了日本的工厂来弄清楚他们怎么生产出了如此了不起的产品。
He pulled his arms out of the sleeves.
他把双臂从袖子里抽了出来。
Andre Agassi has pulled out of next week's Grand Slam Cup after tearing a cartilage in his chest.
安德烈·阿加西胸部软骨拉伤后已退出了下周的大满贯赛事。
Economic sanctions will be lifted once two-thirds of their forces have pulled out.
一旦他们的部队撤出2/3,经济制裁就会解除。
This causes the warm surface waters of the Gulf Stream to be pulled northward.
这导致墨西哥湾暖流的地表水被拉向北面。
But the dog stayed out of reach as is knowing both of them would drown if Laurie pulled him under.
但这只狗待在劳丽够不着的地方,因为它知道如果劳丽把他拉下水,他们都会沉下去。
As the train pulled in, Djuro made a final inspection of the spotless buffet car.
火车进站时,德求罗最后检查了一遍已经一尘不染的餐车。
The boy pulled the boat's head round in order to avoid the conflict with the boat in front of him.
这个男孩为了避免同前面的小船相撞而掉转了船头。
All of the sounds are produced by the strings on the instrument and how the bow is pulled across the instrument.
所有声音都是靠乐器上的弦和琴弓在乐器上来回滑动发声的。
When water is pumped out of a chamber below the plate creating negative pressure, the stretchable sensors are pulled down, producing a concave shape.
当水从板下的一个腔中被抽出来产生负压时,可伸缩的传感器被向下拉,形成一个凹形。
Entire neighborhoods couldn't be reached by motorized vehicles, and the newspapers showed pictures of rickshaws being pulled through water that was up to the pullers' waists.
机动车辆无法到达整个社区,报纸上还刊登了人力车被拖过齐腰深的水的照片。
Big, high-tech fleets ensure that everything in their path is pulled out of water.
大型高科技船队确保他们路途中所经过的一切都被从拉出水面。
She finally led me past row after row of books, to a corner of the library where she pulled an oversized book off the shelf.
最后,她带着我经过一排又一排的书,来到图书馆的一个角落,从书架上抽出一本很大的书。
Toad straddled on the hearth-rug, thrust his paw into his trouser-pocket and pulled out a handful of silver.
癞蛤蟆托德叉开腿坐在炉前的地毯上,把爪子伸进裤兜,掏出一把银币。
When the Fisherman pulled the net out of the sea, he cried out joyfully: "Blessed Providence!"
渔夫把网从海里拉出来后,高兴地喊道:“上帝保佑!”
It was only when the car pulled up in front of our house that we saw Lily in the passenger seat.
直到车停稳在我们家门前时,我们才看到莉莉坐在乘客位置上。
The guy pulled a stump of wood up next to me at the table and watched me chew through the sautéed woody stems.
那家伙把一截木桩拉到我餐桌旁边,看着我咀嚼腌制的木茎。
Over a period of about 100,000 years, while the seas pulled back, climates around the world became dramatically more extreme: warmer days, cooler nights; hotter summers, colder winters.
在大约10万年的时间里,当海水退去,世界各地的气候变得更加极端:白天更暖和,夜晚更凉爽;夏天更热,冬天更冷。
The ship will finally be pulled out of the port and burned at sea.
这艘船最终将被拖出港口,在海上焚毁。
Mr. Brown's students pulled weeds out of the garden beds.
布朗先生的学生把杂草从花园里拔走。
He is known as Father of Hybrid Rice which pulled countless people out of hunger.
他被称为杂交水稻之父,使无数人摆脱了饥饿。
So far, the hybrid rice he developed has pulled millions of people out of hunger all over the world.
到目前为止,他研制的杂交水稻已经使全世界数百万人摆脱了饥饿。
Mary pulled at a piece of the ivy.
玛丽拉了一段常春藤。
应用推荐