The palace guards all have to come and pull him out, which must have made for some awkward looks afterwards.
皇宫的侍卫都要过来把他拉出来,那之后的场面一定很难看。
If issues surface here, deal with them before trying to pull him out of the more general rut of burnout.
如果发生冲突了,要在你的孩子没有更加的精疲力尽之前,尽快地处理。
I don't want another Mr. Hak-Tak in the house. Why did you pull him out? You should have left him in there!
我可不想在这个家里多一个哈达先生。你们干吗把他拉出来?你们应该把他留在那儿!
And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the Sabbath day?
便对他们说,你们中间谁有驴或有牛,在安息日掉在井里,不立时拉他上来呢。
So, allegedly, he had to be followed around everywhere by his friends, who would pull him out of the way whenever he was near a cliff or whenever a chariot came into view.
据说他和朋友们一起出去的时候,只要靠近了悬崖就有人想把他推下去,看到马车就想把他往前面送。
The old man then asked him to pull out a little bigger one.
老人接着让他拔出一颗更大一点的。
"I all but insist that we pull out all the stops and pursue him like wolves," senior vice President Jonathan Rosenberg wrote to his fellow executives.
“我强调一定要全力以赴,如狼似虎的将他拉拢过来。”高级副总裁乔纳森·罗森伯格在写给他同事的邮件中说道。
He then desperately resisted rescue attempts, swimming away from rescuers who tried to pull him from the near-freezing waters and climbing out of a sling dropped by a helicopter, police said.
据警察称,该男子在救援行动中拼命反抗,并从试图将他从接近冰点的水中救出的救援人员身旁游开,后来直升机放吊索才把他救上来。
He yelled out and tried to pull away. The claws pulled back, hard and sharp, digging into his flesh and forcing him off balance.
他痛得喊了起来,努力想把手抽出来,但那爪子使劲向后扯,扎进他的肉里,迫使他失去平衡。
The fire chief showed up and tried to pull him off the school s ruins saying, "Fires are breaking out, explosions are happening everywhere. You re in danger.
消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:"火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!"
Your loved one hasn't left the house in what seems like days. Should youtell him to pull himself up by his bootstraps and just snap out of it?
大白天了,至爱的人还没有离开屋子。你是否应该告诉他自己起来,振作精神?
Earlier this spring, Liu had disappeared from public view, nursing a sore hamstring that led him to pull out of a May race and triggered another injury with his Achilles tendon.
早在今年春天的时候,刘翔为了治疗伤病就从公共视野里退出了,他因此还缺席了5月份的一场比赛。但不久他跟腱却又受了伤。
I hoped to overtake him and then try to pull away but it didn't work out today.
我希望在刚开始的时候就超越他,但是显然今天没有成功。
Striker Nicolas Anelka, struggling with a bruised toe which forced him to pull out of the France squad, trained with the rest of the Chelsea team but is likely to miss out on the trip to Tyneside.
前锋阿内尔卡因为脚趾受伤迫使他未能进入法国队大名单,现在在切尔西队中训练,但很可能会错过与纽卡斯尔的比赛。
Stephen suffered him to pull out and hold up on show by its corner a dirty crumpled handkerchief.
斯蒂芬听任他拽出那条皱巴巴的脏手绢,捏着一角,把它抖落开来。
She's in the window-seat, John, ' she called from the sitting-room. So I came out immediately, as I did not want him to pull me out.
“约翰,她坐在窗台上。”她在起居室喊道。于是,我赶紧走了出来,因为我不愿意他来拽我。
Anna tries to wrap her ankles around his neck from behind and pull him off, but he's too tall, out of reach.
安娜试图用她的脚踝从后面缠住杰克的脖子,然后把他拉开。但是他太高了,够不着。
I see it's no use trying to pull it out of him. When he gets good and ready he'll tell me. Not before.
我看出试图从他口中套出话来是不可能的,待他收拾好了会告诉我的,在此之前却不会。
After a pause, the nurse answered: "But the light will go out after I pull him down!"
护士停顿了一下,说:“可是,如果我把他拉下来,灯不就熄了吗?”
I've seen him pull the wool over the eyes of the voters with lots of promises, but he never carries them out once he gets into office.
我已经看到他向选民们许好多愿来蒙蔽他们。但是,一旦当选,他所作的保证一个也没有兑现过。
I've seen him pull the wool over the eyes of the voters with lots of promises, but he never carries them out once he gets into office.
我已经看到他向选民们许好多愿来蒙蔽他们。但是,一旦当选,他所作的保证一个也没有兑现过。
应用推荐