That's why we chose to pull the auto industry back from the brink, saving hundreds of thousands of jobs in the process.
这也是为什么我们选择将汽车产业从崩溃边缘拉回来的原因,这一举措挽救了数十万工作岗位。
Messrs Abbas and Haniyeh are trying to pull things back from the brink and to negotiate.
阿巴斯和哈尼亚两位先生正努力将事态从内战边缘拉回谈判桌前。
It is also time to take stock, though. Human activities are causing a mass extinction, but the right action now could pull life back from the brink.
虽然现在是时候该算算账了,人类确实让很多物种濒临灭绝,但是我们也已经采取措施将濒临灭绝的物种从消失的边缘救了回来。
However, each time you pull yourself back from the brink and leave the responsibility with others where, usually, it belongs, you free yourself from a burdensome and unprofitable habit.
不管怎么样,每一次你回心转意想要带着那些责任感离开这里的时候,通常就意味着你摆脱了那些恼人又无用的习惯。
As a result of the swift and aggressive action we took in the first few months of this year, we've been able to pull our financial system and our economy back from the brink.
今年的前几个月,我们采取了一系列快速并且有效的措施,使得国家的财政和经济得到了一定的恢复。
As a result of the swift and aggressive action we took in the first few months of this year, we've been able to pull our financial system and our economy back from the brink.
今年的前几个月,我们采取了一系列快速并且有效的措施,使得国家的财政和经济得到了一定的恢复。
应用推荐