Under the smoking (public Health) (Amendment) Ordinance Cap 371 in 2006, smoking is prohibited in "public pleasure ground" (PPG) s.
《2006年吸烟(公众衞生)(修订)条例章号371》规定,公众游乐场所被定为禁止吸烟地区。
Under the public finance ordinance the financial secretary will table the relevant appropriation bill to the legislative council before the commencement of the next financial year.
按公共财政条例,财政司司长会在下一财政年度开始前,将有关的拨款条例草案提交立法会。
PPG refers to an open area specified in the Public Health and Municipal Services Ordinance Cap 132.
公众游乐场所是公共卫生及市政条例章号132所规定的公开场地。
The Hospital Authority is a statutory body established in 1990 under the Hospital Authority Ordinance to manage all public hospitals.
医院管理局是一个法定机构,于一九九零年根据《 医院管理局条例》成立,负责管理本港所有公立医院。
14 days of annual leave whereas rest days, public holidays, maternity leave and sickness allowance, where appropriate, will be granted in accordance with the provisions of the Employment Ordinance.
受聘人可享有14天年假及其他《雇佣条例》规定而又适用的休息日、公众假期、产假及疾病津贴。
According to a new regulation of "Zhengzhou Public Traffic Ordinance (draft)" passengers will be required to give their seats to the old, the pregnant and others who need help.
《郑州市城市公共交通条例(草案)》日前出炉一项规定,乘客应主动让位给老人、孕妇等特殊乘客。
The Consultancy Report on the overall review of the Companies Ordinance was launched for public consultation in May 1997 and 28 written submissions were received.
全面检讨《公司条例》的顾问研究报告已于1997年五月发表,并向公众咨询意见。该处共收到28份有关研究报告的意见书。
The Education Scholarships Fund Ordinance (Cap. 1085) provides for the administration of scholarships donated by members of the public.
《教育奖学基金条例》(第1085章)则为管理由蒥民捐助的奖学金制定条文。
The paper puts forward the questions of different duty for the Certified Public Accountant and unit management authorities being audited to the action of going against ordinance.
本文阐述了违反法规行为的含义以及违反法规行为同错误与舞弊之间的关系,强调指出了注册会计师和被审计单位管理当局对违反法规行为的不同责任问题。
Meanwhile, the original Company Ordinance states that when the company distributes the after-tax profits, it should draw from the profits by 5% to 10% to the statutory public welfare fund.
原《公司法》第一百七十七条规定:“公司分配当年税后利润时,应当提取利润的百分之十列入公司法定公积金,并提取利润的百分之五至百分之十列入公司法定公益金。”
Meanwhile, the original Company Ordinance states that when the company distributes the after-tax profits, it should draw from the profits by 5% to 10% to the statutory public welfare fund.
原《公司法》第一百七十七条规定:“公司分配当年税后利润时,应当提取利润的百分之十列入公司法定公积金,并提取利润的百分之五至百分之十列入公司法定公益金。”
应用推荐