A new iPhone, new iPod and now a new iPad model every year. Keep it cutting-edge, and you keep the public interested, while also creating a lasting market by lowering prices on older models.
看看苹果公司是怎样做的就会明白,每年都会推出新iPhone,新iPod,新iPad作为主打产品,走在时代前沿,保持人们对它的新鲜感,然而也会在降低老的产品的价格,来维持它的市场占有率。
What can be said about the equity aspects involved in these cutting-edge developments that incorporate more cross-functional and supposedly public Spaces?
这些前沿开发项目合并了更多交叉功能和被认为是公共的空间,我们对于公正方面有什么说法?
In order to promote contemporary art innovations to a large public, TS1 has chosen two of Beijing's most cutting-edge and dynamic art places: the Songzhuang artists' village and the 798 art district.
为了把当代艺术的新概念更广泛地推广,我们选择了北京最前卫和最有活力的两个地区:在宋庄画家村创办了壹美术馆和在798 艺术区创办了壹空间画廊。
In order to promote contemporary art innovations to a large public, TS1 has chosen two of Beijing's most cutting-edge and dynamic art places: the Songzhuang artists' village and the 798 art district.
为了把当代艺术的新概念更广泛地推广,我们选择了北京最前卫和最有活力的两个地区:在宋庄画家村创办了壹美术馆和在798 艺术区创办了壹空间画廊。
应用推荐