Her intent may be to appeal over the heads of Paris's chattering classes, provoking a deliberate confrontation between polite opinion and popular sentiment.
她的意图可能是要在巴黎那些喋喋不休的阶层中引起共鸣,从而在礼貌的意见和大众的情绪之间引发一场深思熟虑的对抗。
But the 85-year-old monarch has proved wary of provoking a conservative backlash.
但是现年85的君主敬小慎微,怕引起保守主义的强烈反映。
Finally, the matador, this "killer", appears and, after provoking a few exhausted.
最后,斗牛士,这个杀手,出场了。
A New Yorkcolumnist lets her grade-schooler ride the subway alone, provoking a wave ofcriticism.
一个纽约专栏作家让她还在上小学的孩子独自乘坐地铁,激起了一阵批评的浪潮。
Military strikes would also risk provoking a wider conflict in a region that is already worryingly unstable.
军事打击同样会在这一已然让人忧心的不稳定地区引发更大规模的冲突。
Philosophy estranges us from the familiar, not by supplying new information, but by inviting and provoking a new way of seeing.
哲学让熟悉的事物变得陌生。它并不是提供新的信息,而只是引导着我们用新的方式看这些事物。
Transplanting that into a patient, however, would risk provoking an immune reaction, since the muscle cells are "foreign" tissue.
不过将其移植到患者身上会有引发免疫反应的风险,因为人造血管上的肌肉细胞是“外来”组织。
Mr Davies provides a timely and thought-provoking account of a search that, after five decades, has not yet produced any sightings.
戴维斯先生给出了一份及时且引人深思的某次搜索的记述:经过50年的搜寻,尚未发生任何目击。
She thought for a moment, busy with her calculations. How much could she ask without shocking the thrifty husband and provoking a flat refusal?
她想了一会,脑子里飞快地盘算开来。要不吓着她那节俭的丈夫,使他不会断然拒绝,说多少才好呢?
This fear probably exaggerates their options: given their dismal poll ratings, the Lib Dems have no interest in provoking a general election any time soon.
这样的担心可能会给自民党更多选择:自民党的支持率表现不佳,在这样的情况下,他们不会有兴趣在近段时间要求大选。
Neither leading candidate is willing to preempt Monday's announcement by the electoral commission, for fear of provoking a reaction on the streets overnight.
任何一个候选人都不愿对周一选举委员会的公告优先发表评论,担心一夜之间引起群众的反应。
The idea of provoking a cell-mediated response to flu is controversial, though, in part because it takes longer to start mass-producing T-cells than antibodies.
尽管如此,这种激起细胞介导的对流感的免疫应答的想法仍存在争议,部分是因为大规模生产t细胞比抗体更耗时。
The upshot is that discovering a way to retain the anti-malarial benefits of insecticides without provoking an evolutionary response would be a significant breakthrough.
这结局是找到一种方法能保持抗疟药的杀虫剂的有效性同时不会引起进化进行响应,这将会是一个意义重大的突破。
Part of the challenge has been tactical. In Libya, the U.S. has needed to evacuate hundreds of American citizens without provoking a violent response from Moammar Kadafi.
部分挑战是基于策略。在利比亚,美国必须疏散自己数以百计的国民不致于激怒吗按摩•卡扎菲的极端报复。
He described a sequence of events that "would cascade through the financial markets," provoking another credit crisis like that in 2008 and causing interest rates to jump.
他描绘了一系列“会在金融市场中一泻千里”的事件,尖锐地指出像2008年那样的另一场信用危机正导致利率上窜。
But the film, in which Chabalier is played by francois Cluzet, has gone beyond simple entertainment, provoking an unprecedented debate on alcoholism, long a taboo subject in France.
然而,这部影片- - -片中的沙巴利耶由弗朗索瓦·克鲁兹扮演- - -已经远远超越了简单的娱乐范围,在酗酒问题上引发了一场前所未有的大辩论;这个话题在法国长期以来是个禁忌。
One country's preference for a given industry risks provoking a protectionist backlash abroad and will slow the long-run growth rate at home by locking up resources in inefficient firms.
当一个国家对某个产业格外偏袒,就容易激起外国以保护主义来回敬,从而导致本国的长期增长放缓,因为资源都被锁死在低效率的企业里了。
This means that the blood accumulates at the lowest point of the body, provoking a swelling of the dead tissue; the upper located part of the body discolors, leaving the dead body's lividity.
但事情还没有完,这意味着,血液向身体的最低处聚积,激起死亡组织的膨胀。身体较上的部分开始失色,变成土色。
Its story, which some criticized as being a morality play, is thought-provoking, especially in the context of how technology can make things easier, but also make living less of an experience.
一些批评人士指出作为一部富有寓意的电影应该是发人深思的,但是却显得少了生活气息,尤其是在技术如何简化生活的这个层面上。
"The Age of the Unthinkable" is a thought-provoking book. Unfortunately, one of the thoughts that it provokes is that its central argument is wrong.
《超乎想像的时代》一书发人深省,不过可惜的是,本书的启发之一,就是本书的主要论述有误。
When creating your kit, consider where you’ll keep it (drawer or a bag) and select several items but don’t pick anything that’s thought-provoking.
当创建这些快捷方式时,要考虑下你应该把它们放在哪(抽屉或口袋),选择一些物体但不要选择发人深思的任何物品。
This led him to veer off in a radically new direction-and to produce perhaps his most thought-provoking book.
这些使他转向了全新的方向,写出他最发人深省的著作。
The picture is thought-provoking, and what it illustrates is a common phenomenon in our society today.
这幅画是发人深省的,它所说明的是我们今天社会普遍存在的一种现象。
A therapist is always present in the garden with the patients, speaking with them, provoking them to think and making Suggestions.
一个治疗师会一直跟病人一起在花园里,跟他们谈话,激发他们去想和提出建议。
Should the meanest thing alive slap me on the cheek, I'd not only turn the other, but, I'd ask pardon for provoking it; and, as a proof, I'll go make my peace with Edgar instantly.
即便世上最下贱的东西打我的嘴巴,我不但要转过另一边给他打,还要请他原谅我惹他动手。而且,作为一个保证,我马上就要跟埃德加讲和啦。
A reader of your article must be able to walk away with a set of actions to perform, a new theory to think about, or a thought-provoking question to answer.
在看完您的文章之后,读者应该能去实施行动、思考理论、或是能够知道一个发人深省的问题的答案。
Or, if they really want to watch TV, they can find a thought-provoking program that they would all like to watch and discuss afterwards.
或者如果真的想看电视,也可以找一个大家都想看的思考性节目,看完之后可以一起讨论。
According to the New York Daily News Krosenko eventually got tired of provoking celebrities into fits of anger so he could snap a more valuable picture.
根据《纽约每日新闻》的报道,克洛申科最终厌倦了侵扰名人、挑起众怒的工作;相反,他可以拍摄更有价值的片子。
According to the New York Daily News Krosenko eventually got tired of provoking celebrities into fits of anger so he could snap a more valuable picture.
根据《纽约每日新闻》的报道,克洛申科最终厌倦了侵扰名人、挑起众怒的工作;相反,他可以拍摄更有价值的片子。
应用推荐