Then one day a few years ago, out of my mouth came a sentence that would eventually become my reply to any and all provocations: I don't talk about that anymore.
几年前的某一天,我说过一句话,这句话最终成为了我对任何挑衅的回应:我不再谈论那件事了。
Her actions were a measured response to his provocations.
她的行动是对他挑衅慎重而有节制的反应。
Her actions were a measured response to his provocations.
她的行动是对他的挑衅慎重而有节制的反应。
And know this: There will be no rewards for provocations.
要知道:挑衅不会有好结果。
We will firmly respond to deliberate provocations from any country.
对于任何国家的蓄意挑衅,我们都将坚决予以应对。
They will have to bear the consequences resulting from such provocations.
他们将不得不承担这种挑衅引起的后果。
India also wants to push back against what it sees as Chinese provocations.
印度视图向后推来反抗作为对中国的挑衅。
This web life: emerging ideas, thoughtful topics, insights and provocations.
这个生活关系网络:显露出观点,思考主题,洞察力和挑衅。
Opposition leaders give warning that such "provocations" would lead to more tensions.
反对派领导人警告,这样的“挑衅”会令局势更加紧张。
And that raises the possibility of more provocations - and potential miscalculations - ahead.
这会导致更多挑衅和潜在误判的可能性增加。
The Quartet statement urged the two parties to refrain from provocations and inflammatory rhetoric.
中东问题四方敦促以巴双方避免发生挑衅行为和使用煽动性言辞。
It won't be an easy game, Boca will be really determined but I don't expect provocations from them.
这不是一场容易的比赛,博卡意志坚定,我不想激怒他们。
Your silence is the most powerful provocations to me and I also give you the most desperate response.
你的沉默是对我最有力的挑衅而也我给你最绝望的回应。
In most organizations the roles of marketing and sales must adapt to meet the demands of formulating provocations.
对大多数机构而言,营销或销售的角色必须调整以满足构思煽动法的需要。
China argued, plausibly enough, that this broke the 2002 declaration, which enjoins signatories to avoid provocations.
中国的观点似乎很有理,它认为这一行为破坏了2002宣言。宣言规定各签约国避免挑衅行为。
But the Philippines did not fulfill its undertaking to tow away that vessel. Instead, it made even worse provocations.
但是菲律宾拒不履行拖走该舰的承诺,反而变本加厉,采取进一步挑衅行为。
That requires much greater openness, as well as refraining from provocations in space or cyberspace or on the high seas.
这需要更大力度的透明度,同时停止空间军备竞赛,停止网络攻击,停止公海的对峙活动。
The South Korean people now unequivocally understand that prolonged endurance and tolerance will spawn nothing but more serious provocations.
现在韩国人明确的认识到无止境的宽容和忍耐将带来更严重的挑衅行为。
It reinforces the resolve of its neighbors to intensify their cooperation to safeguard peace and stability in the region against all provocations.
这种行为增强了其邻国为维护地区和平与稳定及防范一切挑衅行为进行合作的决心。
Perhaps he was, but it is also possible that he was simply reacting our of his own fears and anxieties to provocations he perceived that you did not intend.
或许他是这样,但也有可能是你无意中激起了他的恐惧和焦虑,使他有这些反应。
Despite all the provocations, IDSF has always shown great respect and exercised great restraint when dealing with difficulties created by WDC and its members.
尽管多次受到挑衅,IDSF在处理WDC以及它的会员制造的诸多麻烦时,一直都表现出对对方的极大尊敬以及极大克制。
Then one day a few years ago, out of my mouth came a sentence that would eventually become me reply to any and all provocations: I don't talk about that anymore.
几年前的一天,我说了一句话并最终成为我对任何和全部挑衅的回答:关于那个问题我再也不讨论了。
But it means that responsible leadership in Taipei has to anticipate potential Chinese red lines and reactions and avoid unnecessary and unproductive provocations.
但它意味著台北领导者的责任在预测中国潜在红线和反应,并避免不必要的和非生产性的挑衅。
The South has previously said that it will demand that Pyongyang take responsibility for last year's military provocations and promise not to carry out any more attacks.
南方在此前曾发表声明,要求平壤方面对去年的军事挑衅负责,并保证今后不再发生攻击。
Sales teams can often test drive their provocations with advocates lower down in the customer organization or with third parties who are well acquainted with the company.
销售团队可以经常在客户公司的基层支持者中或与客户熟悉的第三方中进行操练。
Sales teams can often test drive their provocations with advocates lower down in the customer organization or with third parties who are well acquainted with the company.
销售团队可以经常在客户公司的基层支持者中或与客户熟悉的第三方中进行操练。
应用推荐