Prosecutors said he had confessed to those slayings.
检察官说,他已经承认这些命案。
Prosecutors said he had confessed to those sayings.
检察官说,他已经承认这些命案。
Prosecutors said they wouldn't indict Mr. Hatoyama due to insufficient evidence.
检察官说因为证据不足,不会起诉鸠山由纪夫。
A person close to the German prosecutors said the bribes were relatively small.
一位接近德国检察机关的人士表示,贿赂额相对较小。
Prosecutors said the couple communicated with Russian intelligence officials in 2004.
检察官说,这对夫妇在2004年与俄罗斯情报机构工作人员交流信息。
Prosecutors said Douglas had signed a plea agreement, but the details weren't disclosed.
检察官说他已签了辩诉协议,但没透露具体细节。
Prosecutors said he left Enron because he knew the company was on the brink of bankruptcy.
检察官说他离开的原因是因为他知道公司已经处于破产的边沿。
Prosecutors said Gonzalez and the other two men used numerous techniques to penetrate the computer systems.
冈萨雷斯和另外两人在突破计算机系统时使用了多种技术,检方称。
Mr. Sebbag received $15,000 in cash from the agents for sharing the inside information, the prosecutors said.
公诉人说,作为提供内部信息的回报,斯贝格从特工那里获得了1.5万美元的现金。
Roughly 20,000 of those accounts contained securities, while another 32,000 contained cash, prosecutors said.
检察官说,其中大约20,000个帐户上有各种证券,另外32,000个帐户上有现金。
The three then bought shares of target companies, selling them after the deals were announced, prosecutors said.
然后,这三人买入目标公司的股票,在收购宣布后,再将股票卖出,检察官说。
The men were successful in hacking two firms, stealing emails of partners who work on mergers, prosecutors said.
三人成功地对两家律师事务所进行了黑客攻击,窃取了从事并购业务的律所合伙人的电子邮件,检察官说。
Prosecutors said the two checked into a San Diego hotel last Thursday, and Jenkins checked out the next morning.
检察官说,上周四这2人到圣地亚哥酒店登记,第二天早上詹金斯登记离开。
The prosecutors said they believed the case still had legal merits, but the investigation had been irreparably tainted.
检察官说,他们相信该案件仍有法律功用,但是调查已被无可挽回地玷污了。
Jordan collected $61, 415 from Social Security and $176, 461 from the military pension during the six years, prosecutors said.
检察官称,六年间乔丹共冒领了61415美元的社保金以及176461美元的军人抚恤金。
Hall likely will be arraigned Monday on the two charges, each carrying a 20 to 60 years or life in prison, prosecutors said.
检察官透露,霍尔可能将在星期一因两个案件被传唤,一个为20年监禁另一个为60年监禁。
In 2004 alone, Swiss bankers made approximately 3,800 trips to the U.S. to discuss their clients' Swiss accounts, prosecutors said.
检控方称,单是2004年,瑞士银行业人士就来美国出差约3,800次讨论他们客户的瑞士帐户。
But prosecutors said the slide could have caused "serious physical injury or death" if it had struck someone working under the aircraft.
但是检察官提出,如果滑道撞到了在飞机下面的工作人员,就很可能会造成严重的身体上的伤害,甚至会引起死亡。
Prosecutors said he acted with "gross negligence" and gave Jackson a lethal dose of the sedative propofol that caused his death in June 2009.
起诉者说他犯了“严重过失”,给杰克逊误用了致命剂量的镇静剂异丙酚,导致他2009年6月的死亡。
Prosecutors said the attackers arrived at the house party at around midnight on Friday in several cars and opened fire with automatic weapons.
检控官表示,袭击者于周五半夜时分乘坐几辆汽车抵达这个宴会,用机枪开火。
Also on Friday, Indonesian prosecutors said they will seek an 18-month jail sentence for the former head of Garuda Airlines for his role in the murder.
星期五,印尼检察官还表示将寻求判处印尼国家航空公司前负责人一年半监禁,因为他卷入有关的谋杀。
Prosecutors said the two Liberians had sold nearly all of World Vision's food aid; auditors said a third of it was allocated to towns that did not exist.
检察官说这两名利比里亚人把世界展望组织的食物援助几乎都卖了;审计师说三分之一的粮援被分发到子虚乌有的镇子。
Prosecutors said the American-educated scientist grabbed a U.S. serviceman's gun and shot at FBI agents while she was being questioned in Afghanistan in 2008.
检察官说,这名在美国接受过教育的女科学家,2008年在阿富汗接受讯问时,夺过一名美国士兵的枪,向联邦调查局的特工人员开枪。
On Friday, British prosecutors said the three would face criminal charges over allegations they conspired to fix elements of a match against England last August.
周五,英国检控官表示,这三人在去年八月份对抗英格兰的比赛中试图操纵比赛,将面临刑事指控。
Prosecutors said Zheng, a bachelor, had been unsuccessful in relations with women, his family and in his career, so he vented his frustration on innocent children.
检方认为,至今单身的郑民生恋爱屡次受挫,再加上家庭、事业诸事不顺,因此产生了犯案动机。
Prosecutors said the relatively small damage to the Japanese ships and the fact that there were no injuries were the reasons for their decision to release the captain.
检察官说,本次对日本船只造成的损坏相对较轻以及没有人员受伤,是他们决定释放该船长的原因。
Prosecutors said the relatively small damage to the Japanese ships and the fact that there were no injuries were the reasons for their decision to release the captain.
检察官说,本次对日本船只造成的损坏相对较轻以及没有人员受伤,是他们决定释放该船长的原因。
应用推荐