"It wasn't dramatic, but it is exciting, " said chief engineer Marc Rayman of NASA's Jet Propulsion Laboratory.
美国航天局喷气推进实验室的首席工程师马克。雷曼表示:“这并不是大事件,却让人兴奋。”
It took more than 300 years and many more failed experiments until Sir George Cayley, a British engineer, determined that flight required lift, propulsion, and control.
300年后,一位英国工程师乔治·凯利在经过了无数次失败的实验后,终于得出了一个重要的结论:飞行需要抬升力、推进力和控制力。
An ESA engineer working with engineers in the UK may have found a solution using a new type of orbit combined with continuous-thrust ion propulsion.
来自欧空局和英国的工程师们可能已经找到了解决方案——采用新型轨道与连续离子动力推进相结合的方式。
An ESA engineer working with engineers in the UK may have found a solution using a new type of orbit combined with continuous-thrust ion propulsion.
来自欧空局和英国的工程师们可能已经找到了解决方案——采用新型轨道与连续离子动力推进相结合的方式。
应用推荐