Some pair programmers regard rotation as an optional part of the practice, and on a small team, or with few programmers willing to pair, there might be little alternative.
有些结对编程者认为轮换是实践中可选的部分,而且在小型团队或者是没有几个程序员愿意结对的团队中,可能没有其它的选择。
If you absolutely hate the practice (and most programmers either love or hate the "controversial" practices, like pair programming), vent if you must, but get over it.
如果您实在憎恨这个实践(大多数程序员不是喜爱就是憎恨“有争议的”实践,如结对编程),如果必需的话,发泄一下,但是要克服它。
If you prefer Agile, you'll immediately point to Iterations as an obviously beneficial practice of giving both programmers and the business immediate feedback.
喜欢敏捷的人能马上说出迭代是一个有着显著成效的实践,因为它可以让程序员和业务人员得到即时反馈。
In practice, they are hard to comprehend and master, especially for programmers who are making a transition to object-oriented application development.
在实际中,它们很难理解和掌握,特别是对于那些正在向面向对象应用程序开发过渡的程序设计人员。
In practice, few programmers are quite so committed to old-timey approaches as my suggested wget + Expect approach.
在实践中,几乎没有编程人员过分执着于过去的老方法,比如我建议的wget + Expect 方法。
For ordinary people, in the judgment of this matter, we must first understand the practice of these programmers do harm to ordinary people.
对于普通人,在判断这件事之前,首先要明白这几个程序员的做法对普通人有没有什么危害。
Designers in Residence reflect the range of creatives represented in the exhibition and include artists, architects, industrial designers and programmers who use 3d printing in their practice.
在住宅设计体现在展览代表素材的范围,包括艺术家,建筑师,工业设计师和程序员谁使用3d打印在他们的实践。
Designers in Residence reflect the range of creatives represented in the exhibition and include artists, architects, industrial designers and programmers who use 3d printing in their practice.
在住宅设计体现在展览代表素材的范围,包括艺术家,建筑师,工业设计师和程序员谁使用3d打印在他们的实践。
应用推荐