These are the factories that produce cars and trucks.
这些是生产汽车和卡车的工厂。
The UK may be able to produce cars more cheaply than Indonesia.
英国可能是能够产生比印尼更便宜的车。
Fiat and VW factories in Brazil produce cars that account for half the country's market.
菲亚特和VW在巴西的工厂所生产的汽车占该国一半的市场。
It will produce cars based on its Chinese Wulings, but will sell them under the Chevrolet brand.
这个合资企业生产的车型将以上汽通用五菱面包车为基础,但会挂雪佛兰的品牌进行销售。
Finally, for the car producers, they should try their best to produce cars of higher technology, safer and more intelligent.
最后,汽车生产商应该尽其所能地生产更高科技、更安全、更智能的汽车。
The maker of incredibly expensive carriages of the plutocracy fared far better than BMW and Aston Martin, which produce cars for the wealthy.
这个给超级富豪造车的汽车制造商比给一般富人造车的宝马和阿斯顿马丁的境况要好的多。
Saab would double its dealers in China from about 15 to 30 and might produce cars there in the future, Mr Jonsson said, adding that no decision had been made.
萨博将把其在华经销商数量增加一倍,从大约15家增至30家,并且将来可能在当地生产汽车,琼森说。他补充强调,目前还未作出相关决定。
The policy requires US auto makers to produce cars and trucks that achieve an average 35.5mpg by 2016, and will reduce America's carbon dioxide emissions by 30%.
政策要求美国汽车制造企业生产出的汽车和卡车最迟于2016年,达到平均油耗35.5英里每加仑(相当于57.1公里),并将美国的碳排放削减30%。
Indeed a number of carmakers are looking at ways to mass-produce cars built from composites, including BMW, which is developing a range of urban electric vehicles.
事实上很多的汽车制造商正在寻找运用复合材料批量生产汽车的方法,其中就包括BMW,他们正在开发一系列的城市电动车。
A number of big, established car makers have announced plans to produce cars that will pull from the electric grid all or part of the energy needed to make them go.
一些老牌大汽车厂商已经宣布计划,要生产完全或部分电力驱动的汽车。
The French car plan has now been approved by European Commission regulators, who said they had been assured that French car firms were free to produce cars where they wished.
法国汽车计划现在已被欧洲委员会管理者批准,他们说必须得到保证法国汽车公司可以自由选择汽车生产地点。
They use vibrations from passing cars to produce electricity.
它们利用过往车辆的振动来发电。
It will be great if there is some kind of fuel (燃料) we can use in cars that won't produce any pollution.
如果有种汽车燃油可以不污染环境就太好了。
When people began to realise that there was not enough oil on the earth, they asked car makers to produce more efficient and less polluting cars.
当人们开始意识到地球上没有足够的石油时,他们要求汽车制造商生产能效更高、污染更少的汽车。
We have two choices as a generation - produce better cars, or be consigned to buying old ones if we want quality.
作为一代人,我们有两个选择——如果我们想追求质量,要么去生产更好的汽车,要么去买老车。
To get the desired quality and productivity from plants that produce wind turbines, solar panels, and advanced batteries and the cars they go in, we need robots.
为了使那些生产风力涡轮、太阳电池板、先进电池以及将要使用它们的汽车的工厂达到所要求的质量和生产率,我们需要机器人。
At the same time, there are still transmission channels for the global downturn to hit uzbekistan-via lower demand for its cars, energy and agricultural produce.
同时,全球危机仍能通过一些传播渠道打击乌兹别克斯坦——通过对它的汽车、能源和农业生产的更低需求。
Like electric vehicles, the new taxi does not produce any emissions from its tailpipe but, unlike battery-electric cars, it will only take a few minutes to fill up from empty.
像电动汽车一样,新计程车不会产生任何尾气排放,但与电池动力汽车不同的是,它只需几分钟就能加满燃料。
As General Motors produced more cars, they learned how to best produce products that work for the least money.
随着通用汽车制造更多汽车,他们学会了怎样以更少的钱最好地生产产品。
With the overwhelming majority of the oil we produce and import devoted to powering our cars, motorcycles, trucks, trains and planes, the impact on getting around would be most dramatic.
我们生产和进口的原油中绝大部分是用在汽车、摩托车、货车、火车及飞机上,来去的路上会变得很有挑战性。
The leftover products are then refined to produce a fuel that cars can use.
然后再将剩余的物质精炼,最终生产出了能被汽车利用的燃料。
It spawned technological advances, but led to cars that were often costlier to produce.
这一变革带来了技术进步,但却常常推高了丰田汽车的生产成本。
They produce over 250 cars a week.
他们每周生产250辆汽车。
To the fury of green campaigners, the commission has agreed to a "weight dispensation" that will allow makers of heavier cars (ie, the Germans) to produce higher fleet-average emissions.
面对愤怒的环保斗士,欧盟委员会已经通过了“重量匹配”制度。该制度允许生产自重较重汽车的制造商(即德国的制造商)能生产排放量较高的汽车。
But since then, a new source of lead pollution - factories that produce lead-acid batteries for electric bikes, motorcycles and cars - has emerged with a vengeance.
但是从那时起,生产铅酸蓄电池的工厂成为新的铅污染来源,这成了巨大的讽刺。
But since then, a new source of lead pollution - factories that produce lead-acid batteries for electric bikes, motorcycles and cars - has emerged with a vengeance.
但是从那时起,生产铅酸蓄电池的工厂成为新的铅污染来源,这成了巨大的讽刺。
应用推荐