Mr Prodi called it a short-term expedient to allow longer-term measures to be enacted.
普罗迪先生把这叫做为了实施长期措施而采取的短时权宜之计。
Mr Prodi actually won the vote in Italy's Senate by 158 votes to 136 with 24 abstentions.
普罗迪先生以158比136赢得了意大利上议院的选举,24票弃权。
Prodi said that Italy and China enjoy very close relations and he himself has friendly feeling with China.
普罗迪说,意中关系十分密切,我对中国怀有友好感情。
Each time, his nemesis was another quietly-spoken economics professor with impeccable European credentials: Romano Prodi.
他的主要对手又是默不作声的持有无懈可击的欧洲证书的经济学教授罗马诺·普罗迪。
Intervention by European nations to date "was enough" and countries such as Spain and Portugal have "plenty of time" to get their finances in order, said Prodi.
“欧洲国家的介入国家如西班牙和葡萄牙有充足的时间缕顺他们的财政。”普罗迪讲道。
Prodi indicated that the member countries of the EU are carefully examining and reviewing the issue and the EC will make active efforts to promote an early resolution.
普罗迪表示,欧盟成员国正在认真审议这一问题,欧盟委员会将做出积极努力,推动该问题早日得到解决。
Prodi noted that Italy expects to work with China to fortify the traditional bilateral friendship and push forward the mutually beneficial cooperation in various fields.
普罗迪表示,意大利愿与中方一道,不断加深两国之间的传统友谊,推进各领域的互利合作。
Italy's former prime minister Romano Prodi also spoke of his concern. He says what is taking place is a conflict between food and fuel, with disastrous social consequences.
普罗迪说,现在发生的事情是食品与燃料的冲突,结果导致灾难性的社会后果。
Italy's former prime minister Romano Prodi also spoke of his concern. He says what is taking place is a conflict between food and fuel, with disastrous social consequences.
普罗迪说,现在发生的事情是食品与燃料的冲突,结果导致灾难性的社会后果。
应用推荐