• The same cancer research agency lists alcoholic drinks as a known carcinogen and night shift work as a probable carcinogen.

    癌症研讨机构酒精肯定为致癌物指出夜班也是癌症的诱因。

    youdao

  • In addition, perchloroethylene has been named a "probable carcinogen" by the International Association for Research on Cancer.

    此外氯乙烯任命为“可能致癌物质”,国际交流协会癌症研究

    youdao

  • Shift work has been shown to have a number of negative effects on sleep, quality of life, and health, including a rating as a "probable carcinogen" by the World Health Organization.

    轮班工作睡眠生活质量健康一系列负面作用包括世界卫生组织对其可能致癌一项评定

    youdao

  • Last year, the World Health Organization determined that nightshift work, which can lead to sleep troubles, is a probable human carcinogen.

    就在去年,世界卫生组织认定,夜班工作导致睡眠问题一个可能的致癌原因。

    youdao

  • While there's no conclusive evidence yet that it has potential health risks to humans, it is considered a probable human carcinogen by the International Agency for Research on Cancer.

    同时,有没有确凿证据潜在健康风险人类,它认为是可能人类致癌物质国际癌症研究机构

    youdao

  • Soon after, the World Health Organization (WHO) labeled acrylamide a probable human carcinogen.

    不久世界卫生组织(WHO)将丙烯酰胺标示一种很可能人类致癌物

    youdao

  • USEPA classifies PCBs as a probable human carcinogen based on studies of laboratory animals and other evidence that suggests that PCBs might cause cancer in humans.

    美国环保局归类可能人类多氯联苯致癌物人类的动物实验研究基础证据表明多氯联苯可能导致癌症

    youdao

  • Discusses the excess cancer mortality found in dry cleaning workers exposed to perchloroethylene (PCE), a known animal carcinogen and probable human carcinogen.

    讨论过剩癌症死亡率发现干洗工人暴露氯乙烯(PCE)的,一种已知致癌物质,动物可能存在的人类致癌物质。

    youdao

  • EPA's Science Advisory Board has identified perchloroethylene as a possible to probable human carcinogen.

    EPA科学咨询委员会确定氯乙烯作为一个可能的,可能人类致癌物质

    youdao

  • In 1987, the us Environmental Protection Agency (EPA) classified formaldehyde as a probable human carcinogen under conditions of unusually high or prolonged exposure (1).

    1987年,美国环境保护(EPA)曝光(分类甲醛作为长时间条件人类可能致癌的物质的异常1)。

    youdao

  • Last year, the World health Organization determined that nightshift work, which can lead to sleep troubles, is a probable human carcinogen.

    去年世界卫生组织确定,夜间工作会导致睡眠障碍可能致癌的一个原因。

    youdao

  • Last year, the World health Organization determined that nightshift work, which can lead to sleep troubles, is a probable human carcinogen.

    去年世界卫生组织确定,夜间工作会导致睡眠障碍可能致癌的一个原因。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定