That includes schools that are privately-run and for-profit.
他们选择的学校可以是公立的,也可以是私立的。
Jinzhong Health Color Paper Co., Ltd. is a privately-run nature of the newly formed Limited.
晋中生彩纸业有限公司是新组建的民营性质有限公司。
Article 46 Privately-run schools shall enjoy preferential taxation policy formulated by the State.
第四十六条民办学校享受国家规定的税收优惠政策。
Some privately-run kindergartens often ignored safety rules to overload school buses in order to reduce costs.
一些民办幼儿园经常无视安全条例使校车超载以减少成本。
Article 43 The State supports and encourages public intermediary bodies to provide services to privately-run schools.
第四十三条国家支持和鼓励社会中介组织为民办学校提供服务。
Article 9 Public organizations that establish privately-run schools shall possess the qualifications of a legal person.
第九条举办民办学校的社会组织,应当具有法人资格。
Through purchasing the stocks, the state-owned company soon acquired the bulk of the stocks of that privately-run company.
通过收购其股票,很快控制了那家私营公司绝大部分的股权。
A privately-run school shall conclude employment contract with its teachers and staff members, and establish employment relation.
民办学校应当与教师、职员订立聘用合同,建立聘用关系。
No organization or individuals may, in violation of laws or regulations, collect any fees from privately-run institutions of education.
任何组织和个人都不得违反法律、法规向民办教育机构收取任何费用。
So the children of migrant workers often have to attend cheap, privately-run schools, some of which have not been approved by the authorities.
因此这些民工的子女时常去那些便宜,私人开办的学校就读,其中一些学校未经相关部门批准。
The principals mentioned in this Law include the principal administrative persons in charge of other privately-run institutions of education.
本法所称的校长包括其他民办教育机构的主要行政负责人。
Article 65 the privately-run schools mentioned in this law include other privately-run institutions of education established according to law.
第六十五条本法所称的民办学校包括依法举办的其他民办教育机构。
Article 19 a privately-run school shall set up an executive council, a board of directors or other forms of decision-making bodies of the school.
第二十条学校理事会或者董事会由举办者或者其代表、校长、教职工代表等人员组成。其中三分之一以上的理事或者董事应当具有五年以上教育教学经验。
The fees collected by privately-run schools shall be used mainly for educational and teaching activities and the improvement of schools conditions.
民办学校收取的费用应当主要用于教育教学活动和改善办学条件。
The intermediary service organizations shall be objective and just in appraising the privately-run schools 'school-running level and education quality.
中介机构对民办学校办学水平和教育质量的评估,应当客观公正。
A privately-run school that carries out the education with record of formal schooling at and below secondary level shall charge fee by the semester or school year.
实施中等及中等以下学历教育的民办学校,以学期或学年为单位收取费用。
The examining and approving organ shall notify to the society through appropriate means the regulations of the privately-run schools approved to be officially set up.
审批机关应当将经批准正式设立的民办学校的章程以适当方式向社会公示。
A privately-run school's general rules for enrollment and advertisement shall, prior to the issuance, be reported to the examining and approving organ for the record.
民办学校的招生简章和广告,应当在发布前向审批机关备案。
Article 22 the chairman of the executive council or the board of directors or the principal of a privately-run school shall serve as the legal representative of the school.
第二十二条民办学校的法定代表人由理事长、董事长或者校长担任。
In fact, the network is not very high by some well-known brand favored by advertisers, but also a large number of privately-run and private enterprises the best marketing channels.
实际上,网络不仅仅被一些知名度极高的品牌广告主所青睐,也是数量众多的民营与私营企业最佳的营销推广渠道。
Priority will be given to preschool education, privately-run school and community education. Effort also will be make to special education and the school of new citizens of Jiaxing.
重视学前教育、民办教育和社区教育,做好特殊教育和新居民子女教育。
The establishment standard of all levels and all categories of privately-run schools shall be implemented by reference to the public schools at the same level and of the same category.
各级各类民办学校的设置标准,参照同级同类公办学校的设置标准执行。
Article 17 the examination and approval authority shall issue a license for establishment of a school to the privately-run school for the official establishment of which it gives approval.
第十七条审批机关对批准正式设立的民办学校发给办学许可证。
The examining and approving organ shall conduct inspection on the construction of the specialities of the privately-run schools, or entrust the intermediary organizations to conduct appraisal.
审批机关应当对民办学校的专业建设情况进行检查,或者委托中介组织进行评估。
In case a privately-run school USES and disposes of a fairly large amount of fund and property, such act shall be decided after the collective deliberation of the school's decision-making body.
民办学校使用和处理较大数额的经费和财产,应当经过学校决策机构集体讨论决定。
The remaining property of a privately-run school after the debts mentioned above are cleared off shall be disposed of in accordance with the provisions of relevant laws and administrative regulations.
民办学校清偿上述债务后的剩余财产,按照有关法律、行政法规的规定处理。
Linking profitable, privately run enterprises with these people at the bottom of the pyramid can produce real win-win situations for the rural poor, as well as for the business sector.
把盈利的、私营的企业与这些位于金字塔底部的人口联系起来,可以给农村贫困人口以及企业部门带来真正的双赢局面。
The overall strength and competitiveness of publicly owned cultural companies have improved greatly, and privately run cultural enterprises have been burgeoning.
国有文化单位整体实力和竞争力不断增强,民营文化企业不断壮大。
Take that thought a bit further, and perhaps it has a future as a privately run economic forecaster?
最后想得稍微深远些,或许它的将来会是一个私营的经济风向标。
Privately run state lotteries-legislators in several states-including Texas and illinois-have introduced bills to "lease" to private companies the right to run the lottery.
各州彩票的私营化——包括德克·萨斯和伊利诺斯在内的几个州的立法委员最近提出了一些法案,这些法案试图将彩票经营权租赁给私人公司。
应用推荐