Even its Treasury purchases are to “improve conditions in private credit markets”.
即使是他的财政购买也是为了“改善私人信用市场的状况”。
The only way to have avoided them would have been to prevent prior expansions of private credit and debt.
避免赤字的唯一办法,只能是事先预防私人信用和债务的扩张。
Second, the weakness in private credit demands will substantially offset pressures on rates for now.
第二,目前,私人信贷需求的疲软足以抵消利率的上行压力。
Those liquidity facilities charge borrowers a penalty rate which makes them less attractive as private credit returns.
这些流动性工具向借款者征收惩罚性利率,它们在私人信贷复苏的情况下,就没什么吸引力了。
During the recession state Banks across Latin America played an important role in providing emergency financing when private credit temporarily dried up.
在经济衰退时期,拉丁美洲地区的国有银行在私有信贷暂时枯竭的情况下,在提供紧急财政贷款方面扮演了重要的角色。
The paper surrounds the entering of the foreign bank, analyses the influence to the private credit of the whole country by building model and data test.
本文围绕外资银行进入这个中心问题,通过建立模型和数据检验,分析得出外资银行对我国私人信贷的总体影响。
Measurement results show that a non-performing loan rate is significantly inhibited by public and private credit bureau in the whole sample and developed countries.
计量结果表明:在全样本和发达国家中,公共征信、私营征信都对不良贷款率有显著的抑制作用。
They found that the ratio of private credit to GDP rises by a median of 38 percentage points in the decade prior to a crisis, and drops by an equal amount in the decade after.
他们发现,个人信用对GDP的比率在危机前十年处于中间值位置,38%左右,危机后十年再降回相同的数值。
The improvement of the level of urbanization, not only increase private credit, and has remarkable function to the improvement of whole credit amount and finance deepening.
城市化水平的提高,不仅有利于提高私人信贷水平,而且对于整体信贷量的提高以及金融深化都有显著的作用。
EU officials also encouraged the flow of private credit to Ireland, Portugal and Greece by saying that the fund would not be repaid before other lenders if debts were restructured.
欧盟官员还鼓励私人资金流入爱尔兰、葡萄牙和希腊,并称如果债务得到重组,如果没有别的贷款人,临时救助基金就拿不到还款。
Between then and now, however, to avoid severe retrenchment Banks and other financial intermediaries will need the support that only the substitution of sovereign credit for private credit can bestow.
不过在那天到来之前,为了防止出现严重紧缩,银行和其他金融中介机构需要得到帮助,用主权信用替代私人信用是唯一的途径。
Big firms have easy access to credit, but smaller private firms find it hard to raise finance for working capital, which in turn restricts their hiring.
大公司容易获得信贷,但较小型的私人公司难以筹集到周转资金,这反过来限制了它们的雇用。
The momentum was arrested in late 2008 by the global downturn. This has slowed foreign investment, crippled credit to the private sector, and knocked income from tourism and remittances.
2008年末的全球经济衰退遏制了这一势头,从而减少了外国投资,削弱了对私人部门的信贷,旅游与汇款收入受到严重影响。
UBS is already "priced for perfection" says a Swiss private banker, whereas Credit Suisse, if the strategy holds, is likely to show gains.
据一位瑞士私有银行家介绍瑞银已经是“完美的定价”,如果瑞士信托的策略能够坚持,它很可能获得收获。
Many investors in private equity were alerted to that reality rather sharply in the recent credit crunch.
在本轮信贷危机中,许多私人股本投资者都受到了警告,要提防这一现实。
She also called for the creation of a European credit rating agency to rival large, private companies that rate the credit of companies and countries for investors.
她还呼吁创建欧洲信用评级机构,和那些为投资者评定公司和国家信用等级的大型私人评级机构竞争。
An expansion of credit, rising incomes, and strong worker remittances are buoying private consumption.
信贷扩张、收入上升和大量工人汇款支撑起私人消费。
Offering training and credit—as Brazil has done—to Cuba's incipient private sector would be a good move.
像对巴西所做的一样,提供培训和贷款给古巴的初期私人部门,这将是个很好的推动力。
In Brazil, where a near-doubling of private sector credit since 2007 has prompted a consumption boom, house prices in some police-pacified Rio slums have doubled in three years.
自2007年以来,巴西私营部门信贷将近翻番,这促进了消费的繁荣,就连里约热内卢一些需要警察维持治安的贫民窟,房价在三年之内都翻了一番。
Like the us, the UK has had buoyant credit growth, huge rises in house prices, low private and national savings and a sizeable current account deficit.
如同美国一样,英国也经历了强劲的信贷增长、房价大幅上涨、较低的私人与国家储蓄水平,以及规模庞大的经常账户赤字。
The economy was “trapped in a vicious cycle” and needed a big “jolt” to ease the flow of credit and to cushion the drop in private demand.
经济”陷入了一个恶劣的周期里”,需要”重拳出击”来缓解信贷流动性紧张,缓冲急剧下滑的私人需求。
Underground lending solves a huge problem for private companies. But no one knows exactly where all that credit is really going - and nobody seems able to control it.
地下借贷解决了私营企业的一个大难题,但没有人知道这些借出去的钱去了哪里,也没有人能够控制这些钱的流向。
Those purchases pushed down long-term interest rates, helping to stoke a boom in private and public credit.
那些购买降低了长期利率,帮助刺激了私人部门和公共部门的信贷热。
Managers of private factories in China complained bitterly about a lack of credit.
中国的私人企业主严重抱怨信贷不足。
Stronger European nations averted an immediate implosion only by providing Greece and Ireland with emergency credit lines, letting them bypass private markets for the time being.
强大的欧洲国家只有通过向希腊和爱尔兰提供紧急信贷,让这些国家暂时绕开私营市场,这样才避免了内爆的立刻发生。
The economy was "trapped in a vicious cycle" and needed a big "jolt" to ease the flow of credit and to cushion the drop in private demand.
经济已经陷入了一个致命的循环,需要一次强烈的震荡来缓解信贷的流通,缓冲已经下跌的个人需求。
The optimists argue that the Fed through the magic of fractional reserve banking can counter the forces of private sector credit contractions.
乐观主义者表示美联储通过部分储备金的“魔力”扭转了私企信用紧缩的问题。
The optimists argue that the Fed through the magic of fractional reserve banking can counter the forces of private sector credit contractions.
乐观主义者表示美联储通过部分储备金的“魔力”扭转了私企信用紧缩的问题。
应用推荐