Of the 14 private airlines established since 2004, only four are still in business.
2004年来成立的14家民营航空公司中,只有四家仍在运营。
But burdensome though the taxes are, they are not the only reason why India's private airlines are suffering.
但是,即使税负很重,税收却不是导致印度私有航空业衰落的唯一元凶。
But local private airlines pay almost double, and more experienced pilots on long-haul international flights earn twice as much again.
但是本地私有航空公司给予的薪酬大约是两倍,而且许多富有经验的飞长途国际航线的飞行员还会翻番。
It is an issue whether low-cost model from which Southwest Airlines have benefited for 30 years will grow up in the private airlines.
曾经为美国西南航空公司创造了连续30年盈利奇迹的低成本经营模式能否在民营航空中发展壮大成为世人议论的话题。
With 3,000 camels on its Dubai farm, the company sells chocolates through its farm-attached store as well as in luxury hotels and private airlines.
该公司在迪拜的农场拥有3000只骆驼,通过农场边上的商店、豪华旅馆和民营航空公司来销售巧克力。
With 3, 000 camels on its Dubai farm, the company sells chocolates through its farm-attached store as well as in luxury hotels and private airlines.
该公司在迪拜的农场拥有3000只骆驼,通过农场边上的商店、豪华旅馆和民营航空公司来销售巧克力。
Then the paper analyzes the difference of the key factors of customer satisfaction between the low-cost private airlines and state-owned airlines.
随后,对于低成本民营航空公司与国有航空公司在顾客满意度主要影响因素方面的区别作了细致的分析。
China Eastern absorbed its smaller rival Shanghai airlines last year and a series of smaller private airlines have gone under or been gobbled up by state-owned competitors since the end of 2008.
东方航空去年吸收合并了规模较小的竞争对手上海航空,而自2008年年底以来,一批小型民营航空公司要么破产,要么被固有竞争对手吞并。
With the Indian airlines starting to criss-cross the world - private domestic player Kingfisher is slated to go international this year - I hope international travel reverts to its old glamour.
当印度的航线开始纵横于世界,国内的私人航空公司鱼狗计划进军国际市场。
Next, Mr Pepy is preparing for 2010, when airlines and private train-operators such as Italy's new NTV group will be allowed onto Europe's high-speed rail network.
下一步,Pepy先生正准备2010年,即时(届时)飞机与私营铁路运营商(如意大利的NTV集团)也可以加入欧洲高速铁路网。
Until recently India's private-sector airlines, which carry more than 80% of domestic passengers, were lauded as a symbol of the country's spectacular economic growth.
直到最近,承运超过80%的国内乘客的印度私有航空公司还被誉为印度特色的经济增长的一个标志。
What's more, airlines that restructured in bankruptcy have some new private equity and hedge fund owners that will demand returns.
什么更重要的是,航空公司重组,破产,有一些新的私人股本和对冲基金的业主表示,将要求回报。
East Star Airlines, the debt-laden private airline based in central China's Wuhan city, officially went bankrupt after its restructuring application was rejected Thursday.
设在华中地区武汉市的私有企业——东星航空公司,因为债务过重,在其重整申请于周二被驳回后,正式宣告破产。
A transparent partnership between airlines and private sector or public sector airports is important if we are to meet this challenge successfully.
如果我们要成功应对这一挑战,航空公司和机场私人部门以及公共部门之间的一个透明合作关系是很重要的。
Hainan Airlines is a private aviation companies in China ranked fourth asset size.
海南航空股份有限公司是一家民营航空企业,在中国资产规模排名第四。
Hainan Airlines is a private aviation companies in China ranked fourth asset size.
海南航空股份有限公司是一家民营航空企业,在中国资产规模排名第四。
应用推荐