A comprehensive program to protect Chinese right to privacy online is finally proposed in the sixth part.
第六部分提出完善中国网络隐私权保护体系的建议。
As attitudes to privacy are starting to change, here is a short list of some ways to protect your privacy online.
在人们对待隐私的态度逐渐发生变化的情况下,我们列出几招教你保护自己的网上隐私。
Google could also suffer from any backlash against companies that are perceived to have violated users' privacy online.
任何针对企业侵犯用户网络隐私的指摘,都可能伤及谷歌。
Shenkan cited a statistic that 85 percent of parents are more concerned about privacy online than they were five years ago.
申坎列举了一个统计数据,表明85%的家长比五年前更加关注在线隐私问题。
Presumably the companies working together on International Data privacy Day don't believe that privacy online is a lost cause.
也许在“国际数据隐私日”上参与合作的公司并不相信网络隐私保护已经失败。
Four American senators criticised Facebook for sharing the personal details of its users with other websites and urged it to do more to protect privacy online.
4位美国参议员批评Facebook公司想其他网站泄露用户的信息,这件事鼓励他们做更多以保护网上私人信息。
Because computers can gather and sort vast amounts of data, and the Internet can distribute them globally, the concerns about privacy online are magnified.
因为电脑能够收集和很多的数据,和互联网能够分配他们在全球范围内,担忧隐私在线放大。
"It's the Wild West for teens when it comes to privacy online," said Kathryn Montgomery, a privacy advocate and communications professor at American University.
美国大学传播学教授凯瑟琳·蒙哥马利说:“当年轻人把个人信息上传到网络,他的安全将会受到威胁。”她也是一位保护青少年隐私权的倡导者。
“It’s the Wild West for teens when it comes to privacy online, ” said Kathryn Montgomery, a privacy advocate and communications professor at American University.
美国大学传播学教授凯瑟琳·蒙哥马利说: “当年轻人把个人信息上传到网络,他的安全将会受到威胁。” 她也是一位保护青少年隐私权的倡导者。
Your privacy Online - and Offline explains the concept of personal privacy and why it is important to be careful about who has access to your personal information.
手册中对于个人隐私权观念以及他人若是有得到你个人资料之管道,会是一件多么重要而且务必要小心的事等方面,均有详细的解说。
In fact, some experts worry that if people become too paranoid about online privacy, it could have deleterious effects.
事实上,一些专家担心,如果人们对在线隐私变得过于偏执,可能产生有害影响。
Wittingly or not, people pay a price in reduced privacy for the information and services they receive online.
不管是不是有意,人们为其在网上获得的信息和服务付出了隐私缩减的代价。
Online privacy advocates have greeted the arrival of "Digital Mirror" with qualified approval.
线上隐私的拥护者已经批准了“数码镜子”的资格并且表示了欢迎。
In general, the more you do online - social networking, cloud computing etc - the more your privacy and security are at risk.
总的来说,你的网上操作——网络社交、云信息处理等——越多,你的隐私和安全所受风险则越大。
You are besieged by privacy statements online, as well, to the point where many people simply don't read them.
同样,您也会被许多在线隐私条款所困扰,许多人干脆就不去阅读这些条款。
This is one of the potentially positive aspects of the online disinhibition effect, as long as users protect their privacy and identity.
这是在线抑制效应的潜在积极效应,只要用户们注意保护他们的隐私和身份。
The order raised concerns among users and privacy advocates that the online video viewing habits of hundreds of millions of people could be exposed.
这一命令激起了视频用户与隐私权倡导者的担忧,他们担心数以亿计在线视频浏览者的观看习惯会被公开。
The player wants to pay for online content with their existing channels, but they also want security and privacy.
玩家希望用他们现有的途径来支付他们的联网内容,但他们也需要安全和隐私。
In the same way, browser security helps protect you from malware, phishing, and other online attacks, while privacy features help keep your browsing private on your computer.
同样的道理,浏览器的安全保障让你远离恶意软件,网络钓鱼以及其他的网络攻击,而隐私保护功能保护你个人计算机的浏览隐私。
No one really knows what will happen with all of that data online, said privacy consultant Robert Gellman.
罗伯特·戈尔曼,一位隐私咨询专家说没有人知道若将所有数据都公布在网上后会有什么后果。
Consumers, he noted, initially were reluctant to try online banking because of privacy worries.
他提示,由于担心隐私,消费者开始并不情愿使用网上银行。
The only real way to ensure fool-proof privacy protection is not placing data online in the first place.
保证万无一失的隐私保护唯一真正有用的办法还是从一开始就不要把数据放到网上。
A number of regulators launched investigations. Yet their reaction varied widely, even within the European Union, where member states have supposedly aligned their stance on online privacy.
很多管理者对此展开了调查,但他们的反应却大不相同,甚至在对网络隐私问题一向立场一致的欧盟成员国间,也出现了不同声音。
"A broad approach to protecting people's online privacy seems both desirable and inevitable," Barton said.
“保护人们在线隐私权的宽广途径看起来既是迫切需要的也是不可避免的,”巴顿说。
Sherly Seitz, an Internet security expert at Norton, said: "We're Posting more personal information online than ever before but our attitude to privacy still seems lax."
诺顿网络安全专家雪莉称:“我们上传的个人信息越来越多,但对待个人隐私的态度还是马马虎虎。”
In addition, avoid becoming a fan of potentially controversial people or products, or taking online quizzes (for which there are no privacy controls) that could be deemed unprofessional.
另外,不要成为一个有争议的人的粉丝,或狂追某个产品,或参加在线测试,这些都会让别人觉得你不专业。
While a legal solution to problems of online privacy might be impractical, there are technological alternatives.
尽管想要用法律手段解决网络隐私问题可能有些不实际,但确实可以从技术上找到替代方法。
The facts tell us that the majority of social media users post risky information online, without giving due diligence to privacy and security concerns.
事实告诉我们,大部分社交媒体的用户在网上发布有风险的信息。
The facts tell us that the majority of social media users post risky information online, without giving due diligence to privacy and security concerns.
事实告诉我们,大部分社交媒体的用户在网上发布有风险的信息。
应用推荐