AAI's UAS flight crews conducted Aerosonde and Orbiter aircraft check flights prior to their delivery at Joint Base McGuire-Dix-Lakehurst in New Jersey.
Aerosonde和Or biter无人机系统在交付之前,AAI公司要在新泽西州McGuire - Dix -Lakehurst联合基地对它们进行飞行检查。
The risk of damage to or loss of the subject matter is borne by the seller prior to delivery, and by the buyer after delivery, except otherwise provided by law or agreed by the parties.
第一百四十二条标的物毁损、灭失的风险,在标的物交付之前由出卖人承担,交付之后由买受人承担,但法律另有规定或者当事人另有约定的除外。
Unless otherwise specifically agreed hereto in writing by the Seller, the Seller shall inspect and test products to its specifications prior to delivery to the Buyer.
除非卖方以书面方式作出特别相反约定,卖方应在向买方交付产品之前根据规格检验和测试产品。
Before the agreed delivery date, partial deliveries or early deliveries may only be made with the prior written consent of wurth.
在约定的交付日期前,部分交付或提前交付应经伍尔特事先书面同意。
Unless otherwise provided, 1% of the order value shall be payable in damages for each week of delay that has commenced prior to delivery.
除非另有约定,在未交付前,每延迟一星期应当支付订单价值的1%作为赔偿。
Where the subject matter was in buyer's possession prior to conclusion of the contract, the time when the contract becomes effective is the time of delivery.
第一百四十条标的物在订立合同之前已为买受人占有的,合同生效的时间为交付时间。
All links contained in the Web Site shall be tested and confirmed to be accurate prior to delivery of the final Web Site to the customer.
在最终网站交付给客户之前,网站中的所有链接均应进行测试,并确认准确。
Internal failure costs are included prior to the delivery of product or service to the customer.
内部缺陷成本是在将产品或服务卖给或提供给客户之前发生的。
All gear reducers are subject to no-load test-run in the workshop prior to delivery. The commissioning in the field is intended to check the gear reducer operating with load.
所有减速机在出厂前已经在厂内进行过空载试运转,现场进行试运转主要目的是进一步观察减速机在存在一定负荷时的运行情况。
When developing the droids, Holowan programmed into them all manner of combat forms, but prior to delivery, Grievous requested that their memories and combat libraries be wiped clean.
开发这种机器人时,霍洛万为他们编程输入了各种格斗招式,但在交货前,格里弗斯要求把他们的记忆和格斗数据库清空。
Payment and Expense Reimbursement. The total fees must be paid prior to the delivery of Learning Services, notwithstanding any contrary term set forth in Schedule I.
款项与费用的支付。所有费用必须在“学习服务”提供之前付清,即使附件I有相反内容的规定。
Any change in the time of delivery is subject to the prior written approval of AA Corporation.
关于交货时间的任何变更应当事先取得AA公司的书面同意。
Prior studies suggested that nanoparticle drug delivery might improve the therapeutic response to anticancer drugs and allow the simultaneous monitoring of drug uptake by tumors.
前期的研究暗示,通过纳米颗粒给药可能改善对抗癌药物的治疗反应,并且可以同步监视肿瘤摄取药物。
AA Corporation is entitled to postpone the agreed date of delivery free of charge and liability by informing thereof at the latest seven (7) days prior to the agreed date of delivery.
AA公司有权在不承担费用和责任的情况下,最迟在约定的交货日期前提前7天通知对方推迟约定的交货日期。
Certain business models may recommend the acquisition of used aircraft or acquiring aircraft on lease - either prior to new aircraft delivery or as an initial soft-launch approach.
某些商业模式可以建议购买飞机用于飞机租赁或收购-无论是对新飞机的交付前或作为初始软启动的方法。
The Seller shall have the right upon due notice to the Buyer prior to the delivery of the Equipment to increase the Price.
卖方有权提高设备的价格,但须在设备交付之前及时通知买方。
Multiple deliveries or partial deliveries require our prior agreement in each case, which equally applies to delays in meeting delivery dates.
在每笔交易中,多交或部分交货需要取得我们的事先同意,这对于交货迟延也同样适用。
Payment: Party A shall pay the full amount of the payment for the Products to the specified bank account of Party B prior to Party B's delivery of the Products.
货款支付方式:甲方在乙方发货前将全部货款汇入乙方指定帐户。
All concrete members shall be evidenced as conforming and approved by the expert upon delivery, prior to being incorporated into this work.
所有混凝土构件应在本工作之前进行交付并通过专家验证批准。
According to the bill of lading holder to extract the goods, but also dealings with bank financing, but also in the cargo ships arrive at the destination port prior to the transfer of delivery.
提单持有人可据以提取货物,也可凭此向银行押汇,还可在载货船舶到达目的港交货之前进行转让。
The process of removing non-deposited powder from air prior to re-cycling the powder through the delivery system.
移除空气中没有沉积的粉末并重复循环使用的过程。
The Seller shall send to the Buyer a telex or telefax demand for this installment ten (10) days prior to the scheduled date of delivery of the Vessel.
卖方应在预定交船日十(10)天前用电传或传真向买方发出本期款项的付款要求。
The Seller shall send to the Buyer a telex or telefax demand for this installment ten (10) days prior to the scheduled date of delivery of the Vessel.
卖方应在预定交船日十(10)天前用电传或传真向买方发出本期款项的付款要求。
应用推荐