This primary containment vessel looks like an old-fashioned light bulb turned upside down and balanced on top of a doughnut.
这个主安全壳像一个被倒置的老式灯泡,在一个环状体的顶部保持平衡。
With the primary containment vessel of unit one still too full of steam, the radical decision was made to flood it with seawater.
当1号单元的主安全壳内充满了蒸汽,激进的措施是用海水进行灌注。
With the primary containment vessel of reactor 1 still too full of steam, the radical decision was made to flood it with sea water to absorb the heat.
由于一号反应堆中最重要的密闭容器中充满了蒸气,因此临时决定用海水对其进行冷却,以便吸掉过多的热量。
Primary containment vessels in units 1 and 3 are reportedly intact, but a structure in unit 2 has cracked, preventing water from fully covering the core.
报道中称1号和3号的反应堆外壳是完好的,但是2号反应堆中的某个构架被炸坏了,致使水无法完全淹没核心。
Operators didn't even know for two days after a hydrogen explosion in the primary containment on Wednesday, March 28, 1979, that a blast had even occurred.
1979年3月28号,三里岛电站发生一起氢气爆炸,而电站操作人员当时没有任何感觉,两天后才意识到出事了。
At unit three the plant managers decided to flood only the pressure vessel hanging in the neck of the containment vessel, not the whole of primary containment.
在3号单元,核电厂的管理人员决定继续注水直到淹没悬挂在安全壳颈部的压力容器处即可,并不需要将整个主安全壳全部注满。
But the International Atomic Energy Agency (IAEA) has stressed the primary containment of all the structures remains intact, holding down any radiation release.
但是国际原子能强调主要外壳结构仍然完好,压制着辐射释放。
Biosafety cabinets (BSC) is the primary containment barrier. It is very important to choose suitable control method for the protection ability of biosafety cabinet.
生物安全柜是重要的一级屏障设备,适当的控制方式对生物安全柜的防护能力是很重要的。
The reactor vessel is surrounded by a thick steel-and-concrete primary containment vessel, equipped with a water reservoir designed to suppress overheating of the vessel.
反应堆由一个钢与混凝土构成的厚实外壳(第一层安全壳)保护着,另外还配有一个蓄水库,防止反应堆过热。
After that, in the early morning of Tuesday 15th, there were reports of possible explosions within the building and damage to the doughnut at the base of the primary containment.
之后,在15日周二的清晨,有报告称建筑物内可能发生了爆炸,位于主安全壳基座的环状体遭到了破坏。
Then you have a huge amount of radioactive gases and particles, and if the primary and secondary containment fails, you have a large amount of radioactive gases escaping into the environment.
这会产生大量的放射性气体和颗粒,如果第一层和第二层安全壳都失效的话,大量放射性气体便会泄漏到外界。
The entire primary loop of the nuclear reactor - the pressure vessel, pipes, and pumps that contain the coolant (water) - are housed in the containment structure.
整个最初的核反应循环是这样的——高压管、管道、泵、冷却剂(水)——这些被安装在容器型建筑中。
The primary side, which is the reactor to the steam generator which are in the containment.
第一面,则是反应堆到蒸汽,发生器,那是在容器里面的。
Obviously water is being removed from the primary system, flooding into the containment and entering into the containment sump which is in the basement where all the water essentially ends up.
很明显主系统的水是要除去的,涌入容器里,进入容器的池里,那是在底下,所有的水,最后都会到那去。
Are the barriers intact? Clad, primary systems, secondary, containment.
这些障碍是完整的吗,覆盖层,主系统,次级系统,容器。
Now this containment obviously must be robust and must be designed such that whatever internal pressure is released from the primary system can be managed by the containment.
现在,很明显这个容器是很稳固的,这样设计所以im无论什么内在的,压力从主系统中呗释放了出来,都能够保持在容器里。
Now this containment obviously must be robust and must be designed such that whatever internal pressure is released from the primary system can be managed by the containment.
现在,很明显这个容器是很稳固的,这样设计所以im无论什么内在的,压力从主系统中呗释放了出来,都能够保持在容器里。
应用推荐